English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Посмотрим фильм

Посмотрим фильм translate English

112 parallel translation
Посмотрим фильм?
- Shall we see these pictures? - Yes.
Посмотрим фильм!
Let's see the movie!
- А мы посмотрим фильм про монстров?
- And watch the monster movies? - Sure.
Может посмотрим фильм?
- Do you want to watch a movie?
Посмотрим фильм?
You up for a movie?
Вообще, мы наверное останемся и сначала посмотрим фильм.
Actually, we might as well stay and see the film first.
Все в ожидании приговора, а мы пока посмотрим фильм.
Everyone awaits the verdict, but we're showing the movie now.
Зайдет попозже. Посмотрим фильм.
He's coming over later to watch a movie.
Пойдем на пикник, посмотрим фильм.
Let's have a picnic, watch a movie.
Давайте выключим свет и посмотрим фильм.
Let's turn out the lights and watch the movie.
Мы останемся дома, посмотрим фильм-другой.
AND WE'LL JUST STAY HOME, WATCH A MOVIE...
Посмотрим фильм вечерком?
I'm so sorry. Well, you wanna watch a movie tonight?
Может посмотрим фильм... сьедим мороженого... будем гулять взявшись за руки
So perhaps we should see a movie... and then get some ice cream... while we walk and hold hands
Так может посмотрим фильм у него!
Maybe we could watch the film at his place!
- Да, посмотрим фильм.
/ - Yeah, see a film. /
Отлично, тогда давай посмотрим фильм
Then let's watch the movie. Rhonda says it's awesome.
Садись, давай посмотрим фильм.
Come over here and watch with me.
Хочешь закажем пиццу, посидим вместе, посмотрим фильм?
Want to order a pizza, maybe snuggle up, pop in a movie?
Пап, пойдем и посмотрим фильм с нами!
Dad, just come and watch the film with us!
Что-нибудь покушаем и, может быть, посмотрим фильм.
Something to eat, maybe see a movie.
В общем, я тут подумала, может посмотрим фильм когда-нибудь
So, I was thinking maybe we could catch a movie sometime.
Приходите как-нибудь, посмотрим фильм.
would you like to come over for a movie sometime?
Сейчас мы посмотрим фильм. Он довольно старый, но затрагивает актуальную проблему.
We are going to watch a film strip now, although it's a little dated but it gets the point across.
Мы обязательно посмотрим вам фильм в Калькутте.
We'll see your film in Calcutta.
- Что мы не посмотрим этот фильм.
- That's not yet playing.
Может, теперь посмотрим фильм?
Can we see the film?
Мы посмотрим фильм "Кокон".
We're gonna watch Cocoon.
- Может, ещё и фильм посмотрим?
- I can traerte a video. - Which? - The one that you want.
Будет ли... Рэйчел выбирать фильм, который мы посмотрим сегодня вечером?
[UNCUT ] Does... [ UNCUT]... Rachel get to pick the movie that we're all going to see tonight?
Может, фильм посмотрим.
Maybe see film.
Сегодня после школы мы пойдем ко мне и посмотрим этот фильм от начала до конца.
AFTER SCHOOL TODAY, WE GO TO MY HOUSE, AND WE WATCH THIS MOVIE FROM BEGINNING TO END.
Давайте лучше посмотрим приятный успокаивающий фильм.
Why don't we just watch a nice, soothing movie?
Хотите посмотреть фильм или что-нибудь вроде того? А? Посмотрим телевизор?
He probably records or videotapes them so that he can keep reliving the fantasy.
Девчонки, может быть, как-нибудь посмотрим вместе какой-нибудь печальный фильм?
Sany, any of you ladies wanna go see a sad movie together?
Рой, может сначала фильм посмотрим, я тут принес.
But didn't you want to watch the film that I have here?
И ты такая "Я не смотрела этот фильм с тех пор как он вышел, посмотрим вместе, ла ла ла"
"I haven't seen this since it came out, but we should make out instead. La la la."
Давай заберёмся в мою кровать с куском пирога и стаканом молока. Посмотрим старый фильм с Керри Грантом.
Let's curl up in my bed, piece of pie, glass of milk, and watch an old Cary Grant movie.
Мы с Мирандой сходим поужинать а затем посмотрим какой-нибудь кровавый фильм.
Well, Miranda and I are going to dinner and then a very violent slasher movie.
Прокрути ему фильм, пожалуйста. Посмотрим, что он скажет.
Roll the film for the man, please, so we can see what he thinks.
А после еды, посмотрим на YouTube видео Марли Матлин заказывая фильм по телефону
After we eat, we can watch that youtube footage of Marlee Matlin calling Moviefone.
А теперь пройдем в монтажную, посмотрим как наносятся последние штрихи на новый Лекционный Фильм, Изобретение вилки, следуйте за мной.
Let's go to the editing bay, where we can watch them put the final touches on the upcoming Lecture Films feature, The Invention of the Fork : Right this way.
А можно мы фильм вместо этого посмотрим?
Can we watch a video instead?
- Может, лучше останемся дома и посмотрим какой-нибудь фильм?
Wouldn't you prefer to stay in and play music or watch some TV?
Не могу поверить, что мы наконец-то посмотрим этот фильм.
I can't believe we're finally seeing this movie.
Пообещай мне, что мы покатаемся на роликах и посмотрим тот фильм
Hey Promise we'll go rollerblading and see that movie
А пока давайте посмотрим этот фильм.
Before I do, let's watch this film.
Вот что мы сделаем - посмотрим хороший фильм. У меня их целые горы.
We can watch a nice film.
Посмотрим немного фильм.
We'll watch a bit of the film.
Сначала мы посмотрим документальный фильм о женском обрезании.
First, we're going to see a documentary About female circumcision,
Мы посмотрим какой-нибудь плохой фильм.
We'll watch a bad movie.
Я надеялась, мы посмотрим вместе фильм.
Hey, I was hoping you might want to watch a movie with me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]