English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Прекрасный выбор

Прекрасный выбор translate English

108 parallel translation
- Это прекрасный выбор.
- We couldn't have made a better choice.
- Это - прекрасный выбор.
- And I think the best one. - Yeah.
Прекрасный выбор.
You have a shrewd eye, Your Pulchritude, if I may permit myself the...
Прекрасный выбор, Карл-Стефан.
A very good choice, Carl Stéphane.
Прекрасный выбор, Мэриан.
You've chosen very well, Marian.
Прекрасный выбор.
Good choice.
Прекрасный выбор.
Beautiful choice.
Прекрасный выбор.
A fine choice.
Прекрасный выбор для умного потомка.
Now, there's a fine choice for intelligent offspring.
- Прекрасный выбор.
- Great choice.
А мне ребро ягненка. Прекрасный выбор, сэр.
I'll have the rack of lamb today.
Вы сделали прекрасный выбор, дорогая!
You couldn't have made a better choice, my dear.
Сер, прекрасный выбор.
Excellent choice, sir.
так значить они из одной школы... ну что ж, господа, похоже, что мы нашли наше новое секретное оружие в лице Кена Мастерса прекрасный выбор как вам известно, наш хозяин, Эд Пресмен, может выиграть следующие президентские выборы
I think it might be interesting to use Ken as our next Psycho-Kinetic weapon. The American President, Ed Pressman, has been a stubborn promoter of the military control proposal so his security has become much tighter than we expected.
Майор, вы прекрасный выбор для олицетворения моей агрессии.
Major, you're the perfect choice for my aggression.
Прекрасный выбор.
Excellent choice.
Дики сделал прекрасный выбор.
Dickie's made a fine catch.
- Прекрасный выбор.
- Excellent choice.
- Прекрасный выбор.
- Nice choice. Good luck.
- Прекрасный выбор, сэр.
- Excellent choice, sir.
Прекрасный выбор!
Good choice!
Прекрасный выбор, мой фюрер, но вам не кажется, что этот лучше?
Wonderful choice, my Führer, but don't you think... this look... is better? .
Слушай, я знала что ты не захочешь работать на свою мать, но это прекрасный выбор времени.
Look, I knew it would be a thing working for your mother, but it's perfect timing.
Прекрасный выбор!
A great choice!
Прекрасный выбор. Вино уже достигло своей зрелости.
It's almost at maturity right now.
- Хорошо. - Прекрасный выбор.
- Excellent choice.
О, но это был прекрасный выбор.
Oh, but you were the perfect choice.
Какой прекрасный выбор момента!
What wonderful timing!
Прекрасный выбор, 500 пула?
Excellent choice. 500 pula?
У него прекрасный выбор
They got a nice selection. Yeah.
Ух-ты, прекрасный выбор, Уильям.
Wow, these are great choices, william.
Алекс Дюпре - прекрасный выбор для нового лица нашей компании.
Millie was right. Alex Dupre is the perfect choice to be the face of the new campaign.
Алекс Дюпре - прекрасный выбор в качестве нового лица нашей компании.
Alex Dupre is the perfect choice to be the face of the new campaign.
Это замечательный, прекрасный выбор.
It's perfect, it's beautiful.
Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано.
For your competition tonight, we offer wonderful selection of works of art, all of which have been generously donated.
Соседка - прекрасный выбор.
Girl next door sounds perfect.
Прекрасный выбор.
An excellent choice.
Прекрасный выбор
An excellent choice.
Нуждающиеся собаки - прекрасный выбор.
Needy dogs are the perfect cause.
Прекрасный выбор.
Wonderful choice.
- ------- Прекрасный выбор.
Nice choice.
- Прекрасный выбор.
Oh, good choice. Thanks.
Прекрасный выбор, Курт.
Ah, great selection, Kurt.
Прекрасный выбор для юной девушки.
That's a beautiful choice for a young girl.
Прекрасный выбор.
An excellent choice indeed.
Прекрасный выбор.
A lovely choice.
Прекрасный выбор, Шаши!
Wonderful choice Shashi!
Прекрасный выбор, сэр.
Excellent choice, sir.
Алекс Дюпре - прекрасный выбор для нового лица компании.
She's smart.
И ты, мой прекрасный друг, тот самый счастливый выбор.
You, my friend, were definitely a chance worth taking.
Отличная идея! Прекрасный выбор!
Excellent idea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]