Развяжи его translate English
27 parallel translation
- Развяжи его.
- Untie him.
Развяжи его.
Untie him.
Тогда развяжи его, умник!
Well, then, untie him, genius.
Прояви хотя бы вежливость и развяжи его.
At least have the courtesy to untie him.
Так развяжи его.
So untie it.
Замолчи и развяжи его. Слушаюсь.
Quiet and untie him.
Развяжи его.
Get him cleaned up.
Просто развяжи его, ладно.
Just untie him alright.
Хорошо, развяжи его.
All right, untie him.
Развяжи его.
Unchain him.
Теперь, развяжи его, большой Джаспер.
Now, untie him, you big Jasper.
Развяжи его.
Hand him over.
Развяжи его!
Unbind him.
Развяжи его, Нэнси.
Cut him loose. Nancy.
Развяжи его и проваливай.
Untie him and go.
Страйка, развяжи его.
Strika, untie him.
Развяжи его, Белли.
Untie him, Belly.
Антониу... развяжи мальчишку, начни его обучать.
Antonio... I want you to untie the boy to start taming him.
Приятель, развяжи его!
Untie him
Развяжи меня, я убью его и пойдем смотреть "Мило и Отис".
Untie me, I kill him, we go watch Milo and Otis.
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19