English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Спросите у нее

Спросите у нее translate English

57 parallel translation
- Спросите у нее, где они поженились.
- Ask her where they were married.
Спросите у нее... Она вон там, в самолете.
She's in that plane over there...
Спросите у нее.
Ask her.
Спросите у нее.
She'll tell you that.
- Да. Думаю, Кимберли тоже не знает, но спросите у нее.
- I don't think Kimberly knows either.
- Спросите у нее.
You'd have to ask her.
Почему не спросите у нее?
Why not ask her?
Сэр, спросите у нее.
Sir, ask her...
Спросите у нее снова, мистер Кленнэм.
Try her again, Mr Clennam.
Спросите у нее, не видела ли она его в ночь, когда он убил Франсин.
Ask her if she saw him the night he killed Francine.
— Разве вы не злились из-за этого на бывшую? — Спросите у нее.
- Does that make you angry with your ex?
Спросите у нее.
You should ask her.
Вы спросите у нее, что случилось, три раза, И получите три разных ответа.
You ask them what happened three more times, you'll get three different answers.
Спросите у нее, ладно?
You ask her, okay?
Спросите у нее.
Make sure.
Спросите у нее ее имя.
Ask her her name.
Позовите Дэйзи и спросите у нее сами.
Bring Daisy in and ask her yourself.
Спросите у нее, но настаивать не надо.
See what she says - but don't force her.
Спросите у нее еще раз.
Ask her again.
Спросите у нее, как его зовут!
Just ask her his name.
И если вы спросите у нее, где они встретились, она скажет, что это произошло в саду под двойной радугой с единорогом.
And if you ask her where they met, she'd say it was in a garden under a double rainbow with a unicorn.
Спросите у нее что-нибудь личное.
Ask her something personal.
Или, возможно, вы спросите у нее сами.
But maybe you could ask her yourself.
Спросите у неё, где это случилось.
Will you please cut it out? Come on. Ask her where did all this happen?
Спросите у неё, что я попросил её сыграть, когда вошёл в её комнату в тот жаркий день.
Ask her what I requested she play one hot summer day when I went in her room.
Я же сказал, спросите у неё.
I tell you to ask her.
У неё спросите.
- Ask her.
- Но она была у вас? - Спросите у неё. Я вАс спрашиваю!
- I'm asking you!
- Спросите у неё! Клиника Бэйнбридж.
You got to ask her.
Спросите у неё, когда она хочет вернуться.
Ask her what she's getting in return.
Если вы спросите женщину, со сколькими мужиками она еблась - она тебе не скахет со сколькими еблась, она скажет сколько у нее было бойфрендов.
If you ask a woman how many guys she fucked, she's not gonna tell you how many guys she fucked. She'll tell you how many boyfriends she had.
А Марли? - А вы у нее об этом спросите.
I mean, you are the one that told me denial was the route to take here.
- А вы у нее об этом спросите.
- Not what I'm talking about.
Спросите о ней у доктора Мурлопа, прежде чем наделаете глупостей, oн настоящий эксперт, у неё история болезни - вот такой толщины!
You'd be way out of your depth. Ask Dr Murlloppe about her, before you do anything silly. He's the real expert.
Ну, может, вы спросите у неё самой.
Well, maybe you can ask her why.
Но у неё урок в два часа. Спросите её сами.
I am done getting sucker-punched by you.
- Спросите, есть ли у нее вопросы.
- See if she has anything.
- У неё спросите.
Ask her.
Спросите у неё.
Looker, though.
Лучше спросите у неё.
You'd better ask her.
Может, вы сами спросите у неё.
Maybe you should ask her yourself.
Спросите лучше у нее.
You'll have to ask her.
У неё спросите.
You're gonna have to ask her.
Спросите у неё, кто оплатил вечеринку.
Ask her who paid for the party.
Может, вы у неё спросите?
But do you think you could ask?
- Спросите ее, если у нее есть друг.
- Ask her if she has a friend.
- Спросите у неё.
- You can ask her.
Спросите у тёти Эвелины. У неё есть ответы на все.
Go ahead, ask Evelina, she's got all the answers!
У неё спросите.
Ask her.
Спросите у неё что-нибудь ещё!
Well ask her some more!
Спросите у неё совета, поинтересуйтесь ее мнением...
Ask her advice, beg her council, and...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]