English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Уберите их отсюда

Уберите их отсюда translate English

43 parallel translation
Уберите их отсюда!
Get them out of here!
Уберите их отсюда вместе с их барахлом!
Put them out in the hall with the mops and brooms.
Уберите их отсюда!
Get'em outta here!
Чьи это овцы? Уберите их отсюда, пожалуйста.
Whoever belongs to these sheeps, will you please get them out of here?
Уберите их отсюда, м-р Финч.
You get'em out of here, Mr. Finch.
Уберите их отсюда, спустите на них собак.
- Get'em out of here! - Sic the dogs on'em!
Уберите их отсюда.
Get them out of here.
Уберите их отсюда.
Get those people out of there.
Уберите их отсюда!
Hey, get them out of here!
- Уберите их отсюда.
- Get them out of here.
Уберите их отсюда!
Cuddy : Get them out!
Уберите их отсюда.
Get'em out of here.
Уберите их отсюда тоже.
Get Them Out Of Here Too.
Мне наплевать что Вы сделаете, просто уберите их отсюда.
I don't care What it takes, just get rid of them now.
Уберите их отсюда!
Get them out of here, please.
Уберите их отсюда.
Clear these.
Уберите их отсюда. Нет...
Get them out of here.
- Уберите их отсюда. Сейчас же!
- Get them outta here now!
Во что бы то ни стало, уберите их отсюда.
Whoever did it, just get them out of here.
- Уберите их отсюда.
- Get'em moved out of here.
Уберите их отсюда.
Get out of here
- — ержант, уберите их отсюда. ѕусть их отведут к их сестре на Ћеман - — трит.
Sergeant, get them out of here. - Have a man take them to their sister. SERGEANT :
Уберите их отсюда!
Get the capes out the way!
- Эй, уберите их отсюда!
- Hey, get them out of here.
Уберите их отсюда!
Clear them out of here!
И уберите их отсюда.
Get them out of here.
Узнайте, что им известно - и уберите их отсюда.
Find out what they know and get'em outta here.
– Уберите их отсюда.
Keep it cool, okay? - Get them out of here.
Уберите их отсюда, сейчас же.
Okay, get them out of here, guys. Now.
Просто уберите их обоих отсюда.
Just get them out of here.
уберите их всех отсюда!
Get'em outta here!
Уберите это все отсюда и спрячте там где папа их достать не сможет
Get this stuff out of here, and put it somewhere where Dad can't get to it.
Уберите их к чертям отсюда.
Get them the hell out of here.
Уберите их всех отсюда.
Get everyone out of my face.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]