English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Ужин готов

Ужин готов translate English

446 parallel translation
- Ужин готов?
- Is the supper ready, woman? - Aye.
Ты узнаешь меня в воплях безумцев и в смехе детей, когда они голодны, но знают, что ужин готов.
I'll be in the way guys yell when they're mad. I'll be in the way kids laugh when they're hungry and they know supper's ready.
- Ужин готов!
- Dinner's ready.!
- Ужин готов.
- Dinner's ready.
- Ужин готов!
- Supper!
Марти, ужин готов.
Marty, dinner is ready.
Ужин готов, тебе осталось только подогреть
Dinner's all ready. All you do is heat it up.
Ваш ужин готов.
Your supper's ready.
Но ужин готов.
But dinner's ready.
Ужин готов!
Supper's ready!
Думаю... ужин готов.
I guess dinner's served.
- Ваш ужин готов, сэр.
- Your dinner's ready, sir.
Ужин готов, хозяин.
Dinner is served, sir.
Проходите, ужин готов!
Come in, dinner's ready!
Ичиро, ужин готов.
Ichiro, dinner's ready.
Ужин готов?
Is the dinner ready?
- Ужин готов?
I'm famished.
Чема! Ужин готов.
Chema, come to dinner!
Ужин готов.
Dinner's ready.
Ужин готов!
Dinner's ready!
Ужин готов, отец.
Dinner's ready, father.
Ваш ужин готов, сержант.
Your supper's ready, Sergeant.
Ужин готов.
Dinner is served.
Филипп, ужин готов!
Philippe, supper is ready!
Наш ужин готов.
Dinner's ready.
- Мне нравится знать, что ужин готов... и сделать остановку по пути домой.
I like knowing supper is ready... and stopping off on the way home.
Ужин готов!
Supper!
Ужин готов, мойте руки
Dinner's ready, so please wash up
Кэрин, ужин готов!
Hey, Karin, dinner's ready!
Да? Ужин готов.
Dinner's ready.
Твой ужин, Иеремия. Мой готов?
Here's your supper, Jeremiah.
- Ужин почти готов.
Supper's almost ready.
Ужин, почти готов.
Supper's almost ready.
Ужин уже готов.
Your dinner's ready.
Джим, ужин готов!
Supper's ready!
Твой ужин готов.
- Naomi, your supper's ready.
Ужин будет готов, как только ты умоешься.
Supper will be ready as soon as you wash up.
Ужин будет готов через минуту.
Dinner will be ready in a minute.
Надеюсь, ужин будет готов.
I would like to have dinner waiting.
Ужин будет готов через час.
The dinner is ready in an hour.
Иван, ужин готов.
Ivan, supper is ready.
Ужин не готов!
No dinner ready?
Послушайте, ужин почти готов, еще несколько минут, и все готово.
Look, dinner isn't ready just yet, but sit down there anywhere.
Ужин давно готов.
Where have you two been?
Через минуту ужин будет готов.
It'll be ready in a minute.
Сейчас ты отнесёшь выпивку Джеймсу а через пять минут будет готов ужин.
Now, you take this drink to James... and dinner will be ready in five minutes.
У меня был готов ужин.
I had dinner all ready.
Ужин будет готов через полчаса.
Dinner will be ready soon.
Готов спорить, вы накрыли ужин для Биддлов.
I bet you gave dinner to the Biddles.
Ужин будет готов, когда ты вернешься.
Supper will be ready when you get back.
ужин будет готов через пару минут.
Ji-won I'll be done in a sec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]