Чему ты улыбаешься translate English
70 parallel translation
Чему ты улыбаешься?
What are you smiling at?
- Чему ты улыбаешься?
- What are you smiling about?
- Чему ты улыбаешься?
Why are you smiling?
Чему ты улыбаешься?
Why are you smiling?
Не знаю, чему ты улыбаешься, Перримэн.
I don't know what you're smiling about, Perryman.
В следующий раз скажешь мне, чему ты улыбаешься!
- Next time, tell me why
Чему ты улыбаешься?
What are you smiling about?
Может, скажешь мне, чему ты улыбаешься?
want to tell me what you ´ re smiling about?
- Чему ты улыбаешься?
- Why are you smiling?
Чему... чему ты улыбаешься?
What... what are you smiling about?
... А чему ты улыбаешься?
- Something to be smiling at?
Чему ты улыбаешься?
Why are you grinning?
Чему ты улыбаешься?
Come on... Why the smile...
Чему ты улыбаешься?
- What are you smiling at?
Не понимаю, чему ты улыбаешься?
Can't see what you've got to smile about.
Я не понимаю чему ты улыбаешься.
I don't know why you're smiling.
Чему ты улыбаешься?
What are you smiling for?
Чему ты улыбаешься?
What have you got to smile about?
Чему ты улыбаешься сквозь сон?
What are you smiling at while dozing off?
Чему ты улыбаешься?
What you smiling at?
Отец, чему ты улыбаешься?
Why are you smiling, father?
Чему ты улыбаешься?
What are we smiling at?
- Чему ты улыбаешься?
What're you smiling at?
Не понимаю чему ты улыбаешься.
I don't know why you're smiling.
Чему ты улыбаешься?
What are you grinning about?
Чему ты улыбаешься в такую рань?
Why are you smiling this early in the morning?
Чему ты улыбаешься, Джек Чепмен?
What are you smiling at, Jack Chapman?
Чему ты улыбаешься, а?
What are you smiling at, hmm?
Чему это ты так улыбаешься?
Now, what's that smile about?
- Ты улыбаешься? Чему ты улыбаешься?
- I can see that.
Чему это ты улыбаешься?
What are you smiling about?
Чему ты улыбаешься?
- What are you smiling about?
- Чему ты так улыбаешься?
- What are you grinning about?
Чему ты блядь улыбаешься?
What the fuck you smiling for?
Чему ты так улыбаешься?
Why are you smiling at me?
Ты чему улыбаешься?
What are you smiling at?