Это мои условия translate English
26 parallel translation
Это мои условия.
Those are my terms.
Это мои условия.
These are my conditions.
Я вас слушаю, не давите на меня, это мои условия.
I will listen to you, and you will stop coming on to me.
Это мои условия.
Those are my demands.
- Это мои условия.
Those are my terms.
Это мои условия, мистер Викерс, попробуйте выкрутиться из этого.
Those are my terms, Mr Wickers, should you wish to screw your way out of this.
Вот это мои условия!
This is how I play!
Это мои условия!
Those are my terms!
Это мои условия.
Those are my rules.
- Это мои условия.
- Those are my terms.
Это мои условия.
Look, those are my conditions.
Я вам помогу... но мне надо что-то взамен это мои условия.
If I'm gonna give you something I need to get something in return and that's how this is gonna work.
Это мои условия.
That's the deal.
Это мои уступки и их условия. Или, как, я надеюсь, назвал бы любой хороший учитель - урок "милосердия" нашего правосудия.
'These are my concessions and their conditions...'.. or, what I hope any good teacher would call "a lesson in the tender mercies of injustice".
Жить с негодяем-братом нежелательно, но это уже не в моей компетенции. Мои условия - 30 дней.
Living with that bloody wretched brother doesn't help, of course, but there again, that's beyond my remit.
Все, что ты должен сделать, это согласиться на мои условия.
All you have to do is agree to my terms.
Это были мои условия.
Those were my terms.
Разве это нарушает мои условия освобождения под залог?
Is that breaching my bail conditions?
Это не мои условия.
It's not my fine print.
это мои друзья 163
это мои дети 53
это мои братья 19
это мои вещи 45
это мои 103
это мои родители 74
это мои часы 20
это мои слова 36
это мои ключи 17
это мои коллеги 21
это мои дети 53
это мои братья 19
это мои вещи 45
это мои 103
это мои родители 74
это мои часы 20
это мои слова 36
это мои ключи 17
это мои коллеги 21
это мои проблемы 50
это мои деньги 153
это мои любимые 19
это мои люди 40
условия 59
это мое хобби 30
это моё хобби 17
это мое имя 73
это моё имя 49
это моя мама 436
это мои деньги 153
это мои любимые 19
это мои люди 40
условия 59
это мое хобби 30
это моё хобби 17
это мое имя 73
это моё имя 49
это моя мама 436
это мое 464
это моё 386
это мое место 89
это моё место 76
это моя мечта 95
это мы еще посмотрим 105
это мы ещё посмотрим 63
это мое мнение 47
это моё мнение 21
это мое призвание 21
это моё 386
это мое место 89
это моё место 76
это моя мечта 95
это мы еще посмотрим 105
это мы ещё посмотрим 63
это мое мнение 47
это моё мнение 21
это мое призвание 21