Этот парень translate English
11,642 parallel translation
Этот парень выглядит молодым и здоровым.
Oh, this one looks young and strapping.
Этот парень работает на Декера.
The guy works for Decker.
Этот парень, с которым...
Hmm. That guy you...
Кто этот парень?
Who is this guy?
Этот парень нахуй лучший второй пилот из ныне живущих.
This guy is the best fucking wingman alive.
Увижу пистолет, и этот парень отправится на небеса.
I see a gun, this guy sees Heaven.
Это был наш первый совместный тур, и вы не можете представить мою радость, когда я узнал, что этот парень из Кентукки никогда не был на охоте на бекаса.
This is our first tour together, and you cannot imagine my joy when I learned that this Kentucky boy here had never been on a snipe hunt.
Конечно, но этот парень – гей.
Of course, but this guy is gay.
Я не знаю детали твоего расследования, и не хочу знать, но я знаю, что этот парень поможет с тем, что тебе нужно.
I don't know all the details of your investigation, and I don't want to, but I do know that guy might be able to help you get what you need.
Этот парень - боец.
That boy's a fighter.
Откуда нам знать, что этот парень, похожий на Мика Джаггера, вообще попытается...
How do we know this Mick Jagger-looking guy is even gonna try...
Этот парень, он милый... смешной, клевый...
This dude's, like, nice and... funny, and sweet, and...
О, да этот парень настоящий модник.
Yeah, this guy's a real clothes horse, huh?
Этот парень, Гари Гилмор, убил кучу людей, но такой, как бы, странно сексуален.
This guy Gary Gilmore, he killed a bunch of people, but he's, like, weirdly sexy.
Этот парень к тебе пристаёт, Фрэн?
Hey, this guy bothering you, Fran?
Мы проверили всё, что когда-либо подписывал и где-либо регистрировался этот парень, и вот, 25 апреля серебряная карта Уильяма Стерна засветилась в отеле Мариотт в Де-Мойне, Айова.
We ran down everything this guy ever signed or signed up for, and on April 25, William Stearn's Silver Elite card was logged into the Downtown Marriott in Des Moines, Iowa.
- Только не этот парень.
- No, not this guy.
- Нет уж, этот парень зовет себя Иисусом.
Nah, guy calls himself Jesus.
Что, нравится этот парень?
What, like this guy?
Нет, не этот парень.
No, not this guy.
А этот парень?
This guy?
Этот парень готовится... к позиционной войне.
This guy is gearing up for trench warfare.
Приезжает этот парень.
This fella arrives.
Этот парень был практически семьёй для Адама.
For all practical purposes, this guy was Adam's family.
Этот парень, Ашер...
That guy Asher...
За последние девять месяцев этот парень, "Мистер Икс", украл $ 5 млн. у двух наших важных клиентов.
In the last nine months, this guy, this "Mr. X," has stolen $ 5 million from two of our biggest clients.
Так что я думаю этот парень хочет, чтобы его поймали, или он правда любит эту игру.
So I'm thinking this guy either wants to get caught or he really loves playing this game.
Этот парень был хорош... очень хорош.
This guy was good... like, really good.
Этот парень пожертвовал Фонду пожарных Нью-Йорка
The guy gave the New York City Firefighter's Foundation
Этот парень где-нибудь останавливался?
Did this guy stop anywhere?
Этот парень герой.
Well, that guy's a hero. He deserves the love.
Тебе даже не нравится этот парень.
You don't even like this guy.
Я просто шучу, а этот парень не въехал.
I'm just horsing around, and this man want to get serious.
Этот парень тебя опередил.
My guy's already way ahead of you.
Да, но он быстро, этот парень, Туманный, он...
Yeah, but he's fast, this guy, Foggy, he's...
Этот парень не собирается идти вниз легко.
This guy's not gonna go down easy.
Этот парень был Косой.
That guy was the Grim Reaper.
Кто финансирует этот парень?
Who's bankrolling this guy?
Но этот парень?
But this guy?
Дерьме, большинство из них являются лишь неэффективные идиоты, но этот парень... все мои годы на силу, я никогда не видел ничего подобного ему.
Shit, most of'em are just ineffectual idiots, but this guy... all my years on the force, I've never seen anything like him.
А теперь этот парень?
And now this guy?
Узнайте, кто этот парень, что делает его галочкой.
Find out who this guy is, what makes him tick.
Как далеко был этот парень, когда он ударил вас?
How far away was this guy when he hit you?
Этот парень?
This guy?
Этот парень – секс, а он даже не взглянул на меня.
This guy is hot, and he hasn't even looked at me.
Я знала, что этот парень доставит нам неприятности.
You know, I knew that guy was gonna give us trouble.
А этот парень... на нём футболка с моим номером, чтобы напоминать обо мне.
And this little guy here... Is wearing my number so that you don't forget me.
Этот парень – рак.
That boy's like a cancer.
Этот парень – ходячий секс.
The guy's a knicker-dropper.
Этот парень явно умет выбирать время.
Oh, man, this guy has impeccable timing.
А этот парень симпатичный.
That other guy's handsome.
этот парень опасен 19
этот парень псих 21
этот парень знает 36
этот парень говорит 17
этот парень хорош 24
этот парень что 22
парень 11621
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
этот парень псих 21
этот парень знает 36
этот парень говорит 17
этот парень хорош 24
этот парень что 22
парень 11621
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
этот ребенок 104
этот ребёнок 47
этот взгляд 56
этот день настал 29
этот фильм 64
этот мальчик 119
этот момент 43
парень умер 19
парень сказал 64
этот ребенок 104
этот ребёнок 47
этот взгляд 56
этот день настал 29
этот фильм 64
этот мальчик 119
этот момент 43
этот мой 38
этот мир 86
этот разговор окончен 35
этот дом 213
этот день 42
этот город 116
этот чувак 65
этот путь 35
этот шум 59
этот перевод 195
этот мир 86
этот разговор окончен 35
этот дом 213
этот день 42
этот город 116
этот чувак 65
этот путь 35
этот шум 59
этот перевод 195
этот идиот 35
этот мужчина 135
этот голос 72
этот человек 924
этот малыш 35
этот мужик 55
этот звук 77
этот ублюдок 50
этот корабль 52
этот мужчина 135
этот голос 72
этот человек 924
этот малыш 35
этот мужик 55
этот звук 77
этот ублюдок 50
этот корабль 52