Я справлюсь сам translate English
415 parallel translation
Я справлюсь сам.
I'll manage.
Если так, я справлюсь сам.
" If it is, I can deal with it.
Нет, я справлюсь сам.
No, I can handle it.
- Я справлюсь сам.
I'll do it myself.
- Спасибо, я справлюсь сам...
- That won't be necessary.
Дядя Джонни, пожалуйста, я справлюсь сам.
No, Uncle Johnny, please.
Вы помогли мне вспомнить забытое, дальше я справлюсь сам.
Now that you jogged the old memory loose, I can take it from here.
- Да, я справлюсь сам.
- No, I'll be fine.
Я сам справлюсь.
Don't bother.
Не хочу вас беспокоить, но сам я не справлюсь.
I don't mean to be a nuisance, but I can't manage.
Я сам справлюсь.
I can fight this all alone.
Я и сам справлюсь.
I have ability for proper use without lesson.
Я... Возможно, я лучше сам справлюсь.
I'll, uh - Maybe I'd better pick it up myself.
Да я сам справлюсь.
- Please, I can manage all right.
Идите отдыхать, госпожа директриса, я сам справлюсь.
Go get some rest. We'll handle this matter.
Раз я не могу рассчитывать на тебя, значит, справлюсь сам.
If I can't count on you, I'll handle this myself.
Я сам справлюсь, Как делал это всю жизнь
I can only count on myself.
Я и сам справлюсь.
I'll do fine on my own.
- Нет, спасибо, я справлюсь сам.
- No, I can manage.
- Иди уже, я сам справлюсь.
Go on. I'll manage.
Можешь не готовить, я сам справлюсь.
If that's for tonight, you needn't bother. I have my own dinner.
Мне надо только отнести туда зубную щетку, я сам справлюсь.
I just have a toothbrush to carry and I think I can handle it myself.
Нет, нет Я сам справлюсь.
No, no. No, I'll take care of it myself.
Я сам справлюсь. Я в порядке.
I can manage on my own.
- Я сам справлюсь.
I'll do it myself.
Ты не можешь так просто уйти. Я не справлюсь с этим сам.
I don't mind it so much anymore.
- Ты думаешь, я сам ни справлюсь?
- You think I can't handle myself?
Я сам с этим справлюсь.
I can cope.
Сам я справлюсь быстрее Вас.
I'll make it up to you.
У меня еще один вызов, я справлюсь с ним сам, а в Скелдейл-хаусе должен кто-то дежурить.
I've only got one more visit, I can deal with that and we need someone at home to man the fort.
- Нет, Эш, я сам справлюсь.
- No, no. I can manage, Ash.
- Я сам справлюсь.
- I can handle myself.
Да я сам справлюсь!
I'll fix it
Я сам справлюсь.
I'll take care of it.
Спасибо, я и сам справлюсь.
I can do it myself, thanks.
- Я сам справлюсь.
- It's fine. It's heavy.
Я сам справлюсь.
I can handle him myself.
Ничего, он мне не нужен, я и сам справлюсь.
- I'm an adult. I don't need him.
- Тут я сам справлюсь.
- Here, I can handle it.
- Альберт, я сам справлюсь с этим.
- Albert, I can handle it.
( фр ) Я сам справлюсь.
Je le fais moi-même.
Спасибо, я сам справлюсь.
That phenomenon coincides exactly with your arrival. - What is your name?
Я сам справлюсь, сроду никого не просил.
I look after myself, ask nothing from anyone.
Спасибо, Руарк, но я справлюсь с этим делом сам.
Thanks, but I can handle the case.
Спасибо, Руарк, но я справлюсь с этим делом сам.
Thank you, Roark, but I can handle the case myself.
Я сам справлюсь.
I can handle it.
Я сам справлюсь.
I'll go it alone.
Я сам справлюсь!
Get your hands off me!
Я сам справлюсь.
I've got this covered.
я сам справлюсь.
- Should I take your luggage? - No, that's alright.
Мне 23. Я сам справлюсь /
I can take care of myself, okay?
я справлюсь сама 39
я справлюсь 2012
я справлюсь с этим 147
я справлюсь с ним 17
самолет 215
самолёт 115
самолетов 17
самолётов 16
самолеты 51
самолёты 40
я справлюсь 2012
я справлюсь с этим 147
я справлюсь с ним 17
самолет 215
самолёт 115
самолетов 17
самолётов 16
самолеты 51
самолёты 40
самое 40
сам пошел 31
сам пошёл 23
самая красивая 21
самогон 25
сама такая 19
самый лучший 142
самая 38
самира 43
само совершенство 71
сам пошел 31
сам пошёл 23
самая красивая 21
самогон 25
сама такая 19
самый лучший 142
самая 38
самира 43
само совершенство 71
самый красивый 20
сама 600
сама иди 21
самолюбие 17
самир 103
самая лучшая 58
самый умный 29
самая большая 17
сама заткнись 53
самоучка 40
сама 600
сама иди 21
самолюбие 17
самир 103
самая лучшая 58
самый умный 29
самая большая 17
сама заткнись 53
самоучка 40