Я справлюсь сама translate English
307 parallel translation
Благодарю, я справлюсь сама.
Thanks. I could have managed it.
Нет, я справлюсь сама.
No, I'll go by myself.
- Нет, я справлюсь сама.
- No, I'll take care of it.
- Нет, я справлюсь сама.
- No, I can sort things out.
Что бы он ни выкинул, я справлюсь сама.
I can totally handle anything this baby can dish out.
Я справлюсь сама, и ты останешься одна.
I'll manage by myself and you'll be left all alone.
Ќет, спасибо. я сама справлюсь.
No, thanks, I can manage.
- Да нет, я думаю, справлюсь и сама.
No, I think I can struggle along without any help from you.
это легко по другому не получится спасибо большое, я... уверена что сама справлюсь ну хорошо, спокойной ночи спокойной ночи
It's simple. Oh. It's the only way I can think of.
Я сама справлюсь.
I'll make my own way out of this.
Я сама справлюсь
I'll manage alone.
Уверена, я сама с ним справлюсь.
- Thank you, Lena. I'm sure I'll be able to take care of him myself.
Поезжай. Я сама справлюсь.
I'll manage
Нет, спасибо, Минни, но я сама справлюсь.
No, thank you, Minnie, but I can manage.
Благодарю, но я сама справлюсь.
Thank you but I'll help myself.
Не бойся, я сама справлюсь.
Don't worry. I'll manage fine on my own.
- Нет, нет, я сама быстрее справлюсь.
- No, I'll manage faster myself.
- Не надо, спасибо, Я сама справлюсь
- Don't bother, I'll do it.
- Спасибо, я и сама вполне справлюсь.
- Thank you, I'm getting very good at this.
Но вы не волнуйтесь, я и сама справлюсь.
No. But don't worry, sir. I can manage.
Я сама справлюсь.
You, I can handle.
Я сама справлюсь.
I can manage that.
Я и сама справлюсь.
I'll take care of myself.
Расслабься, я сама справлюсь.
Why don't you get comfortable and I'll get her.
Гарри, я сама справлюсь со своим делом, мне не нужна помощь.
I can handle my own case, Harry, I don't need any help.
Нет-нет, я лучше сама справлюсь.
That's the one thing that would be more effective on my own.
Я сама справлюсь.
I'll do it on my own.
Знаю, это прозвучит очень глупо но я чувствую, что если смогу это....... если я смогу сама себе стирать то справлюсь и с чем угодно.
I know this is gonna sound stupid but I feel that if I can do this if I can actually do my own laundry there isn't anything I can't do.
Сколько раз вам говорить, мне не нужна ваша помощь, я сама справлюсь.
How many times must I tell you? I don't need your help. I can take care of myself.
Я сама справлюсь.
I can manage.
- Я сама справлюсь, мистер Оссипон.
- I can manage, Mr. Ossipon.
Я сама справлюсь, я нуждалась в тебе из-за твоей культуры, твоей свежести
I can manage on my own. I wanted you for your culture, your sweetness.
Я прекрасно справлюсь со всем сама.
- I'm perfectly willing to go this alone.
Успокойся, Иззи, я сама справлюсь.
Izzy, it's all right. I can handle it.
- Нет-нет, я и сама справлюсь.
- No, no, I'll get it myself.
Я справлюсь и сама.
I can reach it by my own.
Я сама с этим не справлюсь
I won't be able to get through this on my own.
Отойдите, я сама справлюсь
Back off. I'll manage by myself.
я справлюсь с ними сама.
So whatever destructive urges I have, I'm facing them alone.
Не хочешь помогать мне, я и сама справлюсь.
If you're not gonna help me, I'm gonna do it myself.
ты иди, я сама справлюсь.
You can go ahead I'm fine by myself
- Нет, я сама справлюсь.
- No. I'll be fine.
Видишь-ли, мам, если честно, я сама справлюсь.
See, Mom, the truth is, I can do this on my own.
Мои друзья отказались в последнюю минуту, так что я сама справлюсь.
I will tell them
Я сама со всем справлюсь.
I believe I can manage.
Я сама справлюсь. - Ваши брюки. Сегодня мой первый день.
- Your pants. lt's my first day.
- Я сама справлюсь.
- I can handle this myself.
Думаешь, я сама не справлюсь?
- You think I can't handle it?
Я знаю, что не справлюсь сама.
I know that I can't do it on my own.
Можешь идти, я тут сама справлюсь.
Now, get up, get up. Go ahead. I'll take care of things here myself.
- Я сама справлюсь.
- I'm dealing with it.
я справлюсь 2012
я справлюсь с этим 147
я справлюсь с ним 17
я справлюсь сам 48
самая красивая 21
сама такая 19
самая 38
сама 600
сама иди 21
самая лучшая 58
я справлюсь с этим 147
я справлюсь с ним 17
я справлюсь сам 48
самая красивая 21
сама такая 19
самая 38
сама 600
сама иди 21
самая лучшая 58
самая большая 17
сама заткнись 53
сама решай 17
сама подумай 62
сама скажи 28
сама понимаешь 88
сама посуди 23
сама посмотри 49
саманта 506
сама идея 16
сама заткнись 53
сама решай 17
сама подумай 62
сама скажи 28
сама понимаешь 88
сама посуди 23
сама посмотри 49
саманта 506
сама идея 16