English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ З ] / Заткнись на хрен

Заткнись на хрен translate Spanish

41 parallel translation
Лоренцо, заткнись на хрен и займись чем-нибудь полезным.
Lorenzo, cállese la maldita boca y haga algo útil.
Заткнись на хрен.
¡ No te metas y no me levantes la voz!
Лоренцо, заткнись на хрен и займись чем-нибудь полезным.
Lorenzo, cállate y haz algo útil.
Заткнись на хрен, сука!
¡ Cierra la puta boca, perra!
- Заткнись на хрен, старик.
- Cierra la puta boca, hombre.
Заткнись на хрен.
Cierra la puta boca.
Заткнись на хрен!
Callate!
Смотри в телескоп и заткнись на хрен.
Mantén el ojo en la mira y cierra la boca.
Заткнись на хрен!
- Cierra el maldito pico.
Заткнись на хрен, козел.
¡ Cierra el hocico!
Парни, просто уйдите. Ты заткнись на хрен, педик.
Cierra la boca, marica.
- Заткнись на хрен.
- Cállate la boca.
Заткнись на хрен! - Пожалуйста! - Заткнись!
- ¡ Por favor, ayúdame!
- Заткнись на хрен.
- Kurtis, no es así.
- Я сказал заткнись на хрен!
¡ Dije que cerraras tú maldita boca!
- Заткнись на хрен! - Пиздец!
- ¡ Cierra la puta boca!
- Заткнись на хрен.
- ¡ Calla la puta boca!
- Заткнись на хрен.
- Cierra la puta boca.
Заткнись на хрен!
¡ Cállate!
- Заткнись на хрен.
- Calla la puta boca.
Во-первых, умоляю, заткнись на хрен.
Primero : por favor, cállate.
Под названием "Заткнись на хрен".
¿ Podemos jugar al pequeño juego de cállate la puta boca?
Заткнись на хрен!
¡ Cierra esa maldita boca!
Заткнись на хрен, маленький урод!
¡ Cierra la boca, maldito mocoso!
- Да заткнись на хрен!
- Cállate.
Заткнись на хрен.
- Joe...
Заткнись, на хрен!
¡ Cierra la puta boca!
- Заткнись, на хрен, дебил!
¡ Siéntate, tío pollas!
- Проезжайте! - Заткнись, на хрен, и жди!
¡ Oye, cállate la maldita boca y espera!
Заткнись, на хрен!
- ¡ Por favor! - ¡ Cállate!
- Да заткнись ты, на хрен, и хорош на меня пялиться!
¡ Cállate, cállate!
Заткнись, на хрен!
Cállate. Cállate.
Заткнись ты, на хрен, Пик, заткнись!
Cállense, carajo. - Olvídalo. Olvídalo.
Заткнись сам, пока я тебя не заткнул, на хрен!
Cállate antes de que te calle, carajo. Johnny.
Заткнись, на хрен!
¡ Cierra el puto pico!
Так... Заткнись блядь на хрен!
¡ Cállate!
( Заткнись ) на хрен!
¡ lmbécil!
- Заткнись ты на хрен!
Cállese la maldita boca!
- Мне нужно ответить. Заткнись, на хрен, хоть на секунду!
¿ Puedes cerrar la puta boca un momento?
- Томми, заткнись, на хрен, и слушай.
- ¡ Cállate y escucha!
Заткнись, на хрен. Это Спенс.
- No te oigo bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]