English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Это райан

Это райан translate Spanish

626 parallel translation
Это Райан.
Es Ryan.
Это Райан, и Рики.
Estos son Rayanne y Rickie.
Я знала, что это Райан, но не думала, что это ты.
Sabía que era Ryan, pero no que era este Ryan.
Это Райан Пирс.
Ryan Pierce.
Это Райан. Он ответит на все ваши вопросы.
Él es Ryan, y va a responder a todas sus preguntas.
— Это Райан, наш временный сотрудник наверху.
- Éste es Ryan, el temporal de arriba.
Нет, нет. Это Райан.
Se trata de Ryan.
Это Док Райан.
Aquí está Doc Ryan.
Да, Мэр, это мой хороший друг Др. Райан.
Sí, este es mi buen amigo, el doctor Ryan.
Это мой друг доктор Райан.
Mi amigo, el doctor Ryan.
Это Доктор Райан, Шеф.
Y este es el doctor Ryan, jefe.
А это Найджел Райан.
- Hola. Y este es Nigel Ryan.
Нет. Это доктор Райан.
Soy el Dr. Ryan.
Мистер Райан, можно ли это считать оружием первого удара?
¿ Ud. Caracteriza el Octubre Rojo como arma de "ataque inicial"?
Райан ". Это трое братьев, сэр.
Daniel Ryan.
Это Келли Ван Райан втянула ее в это.
Kelly Van Ryan la metió en esto y Uds. dos lo saben..
Это приводит нас к заключению, что она была убита Келли Ван Райан.
Eso ha llevado a este departamento a la conclusión que la Srta. Toller fue asesinada por Kelly Van Ryan.
И поверь, Райан, это была просто особенная ночь!
Pero eso es todo lo que fue. Fue una noche increíblemente especial.
Это Райан.
Habla Ryan. Déjame un recado.
Это Райан.
Habla Ryan.
Это был не Райан.
No fue Ryan.
И это тоже не Райан.
Y ése tampoco es Ryan.
Это мои коллеги - Райан и Трент.
Ellos son mis colegas, Ryan y Trent.
- Райан, это все ты приготовил?
Ryan, ¿ has hecho tú todo esto?
Вообще-то, Кларк, Райан все это приготовил сам.
En realidad, Clark, Ryan se encargó de todo él solo.
Кстати, на счёт идиотов. Это мой младший брат, Райан.
Hablando de tontos, este es mi hermano pequeño, Ryan.
Пойми, Райан, всё это очень серьёзно.
Está bien, Ryan. Realmente quiero que oigas esto, ¿ sí?
- Райан, это ты?
¿ Ryan? ¿ Eres tú?
- Райан, это ты?
Ryan, ¿ eres tú?
Мистер Райан, вашего отца забирали в больницу трижды за последний месяц. Его лечат от инфекции мочевыводящих путей - назвать это срочным ни в коем разе нельзя.
Sr. Ryan, su padre estuvo en la clínica tres veces este mes... por infección del tracto urinario y eso no es una emergencia.
Мне уже кажется, что это даже хорошо. 2 124 00 : 09 : 56,395 - - 00 : 09 : 58,295 Райан?
Creo que es algo bueno.
Райан, я не думаю, что это возможно что ты разговариваешь во сне.
¡ Ryan! No sé como es eso posible, a no ser que hables mientas duermes.
Райан, это опять Сенди. телефон работает, значит ты просто пропускаешь звонки.
El microondas aún funciona si quieres pasar por aquí... y aún si no quieres, llama por favor.
Райан, это Джули. Мы можем встретиться?
Ryan, es Julie. ¿ Nos podemos encontrar?
Ты врешь, Райан.Это..
Eso... eso es una mentira. Ryan, eso...
Ну, похоже Райан прошел через это.
- Parece que a Ryan realmente le gustó. - Si, parece que si.
Это Кортни Райан, мой кумир.
Ella es Courtney Ryan, mi héroe personal.
- Это Джон Райан.
- Este es John Ryan.
Ты это слышал, Райан?
¿ Oíste eso Ryan?
- Райан предупреждал, что ты болтун. - Да, это - проблема.
- Ryan dijo que tú hablabas mucho.
- Всё сложно - Ну это ты и Райан.
Es complicado.
Послушай, Райан. Я знаю, что это непросто, чувак но я хочу, чтобы ты знал насколько я ценю всё то... -... что ты и Коэны сделали для меня
Mira, Ryan sé que no ha sido fácil, colega, pero quiero que sepas que agradezco todo lo que tú y los Cohen han hecho por mí.
Я не верю в это, Райан. Два альбома "Bright Eyes" в верхней десятке.
No puedo creerlo, Ryan. "Bright Eyes" tiene dos discos en el Top 10.
- Да, это потому что Райан твой брат.
- Sí, porque eres el hermano de Ryan.
— Это за несколько месяцев скопилось, Райан.
- Eso es de varios meses, Ryan.
Райан, привет. Это твоя девушка... Я так зла!
Hola, Ryan, soy tu novia y estoy enojada.
Это Мэри Райан и её дочь Эвелин.
Ellas son Mary Ryan y su hija Evelyn.
Теперь это из-за тебя, Райан.
Metiste la pata, Ryan.
Райан на этой штуке!
¡ Ryan está en ese!
Это - Райан, мой сын.
Ése es Ryan.
Мистер Райан, я знаю, это немного странно но можно я сделаю небольшое заявление?
Sr. Ryan, sé que esto es un tanto extraño... Pero, ¿ puedo hacer un anuncio rápido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]