Возвращайся скорей translate French
20 parallel translation
Только возвращайся скорей.
Reviens vite.
Возвращайся скорей.
Dépêche-toi.
Я прошу, возвращайся скорей.
Peu importe, viens les récupérer.
Возвращайся скорей.
Reviens vite.
Я надеюсь у тебя там нет проблем с едой? Возвращайся скорей, пока теньковки не улетели.
J'espère que la nourriture là-bas te convient et que tu rentreras avant l'envol des oisillons.
Возвращайся скорей,
Reviens dans une xat,
Возвращайся скорей, малыш!
Rentre vite!
Ладно, возвращайся скорей.
D'accord, dépêche-toi.
Возвращайся скорей.
Revenez.
Возвращайся скорей.
Dépêche toi.
Чарли, тут ошибочка вышла, возвращайся как можно скорей.
Il y a eu un petit malentendu. Tu devrais revenir ici tout de suite.
- Скорей возвращайся. - Хорошо.
Reviens vite.
Возвращайся скорей, Феликс.
Reviens vite, Félix. C'est promis?
Скорей возвращайся!
Reviens vite.
Скорей возвращайся.
Promis!
Возвращайся скорей.
Tu seras vite de retour.
Возвращайся скорей!
rentre vite.
Скорей возвращайся ко мне
Roulettes rider :
скорей 1448
скорей всего 243
скорей сюда 21
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возвращаться 24
возврат 32
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
скорей всего 243
скорей сюда 21
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возвращаться 24
возврат 32
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
возвращайся домой 257
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33
возвращается 61
возвращайся поскорее 32
возвращайся в ад 16
возвращайся назад 35
возвращаются 27
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33
возвращается 61
возвращайся поскорее 32
возвращайся в ад 16
возвращайся назад 35
возвращаются 27