Миссис миллс translate French
27 parallel translation
А это мои родители, мистер и миссис Миллс. - Как дела, Дениэл?
- Mes parents, M. Et Mme Mills.
Миссис Миллс, вы хорошая мать и смелая женщина.
Madame Mills, vous êtes une bonne mère, et une femme courageuse.
Здравствуйте, миссис Миллс.
Madame Mills.
Позвольте помочь вам, миссис Миллс.
Laissez-moi vous aider, Mme Mills.
Я как раз рассказывала миссис Миллс о новой прачечной в районе.
J'expliquais à Mrs Mills le nouveau service de blanchisserie.
Могу ли я внести в список вашего мужа, миссис Миллс?
Puis je y inscrire votre mari, Mme Mills?
Извините, что потревожили вас, миссис Миллс.
Désolée de vous avoir déranger, Mme Mills.
А миссис Миллс может быть хрупкой, но её гордость сильнее.
Et Mme Mills est peut être fragile, mais elle est fière.
Насколько я знаю, они с миссис Миллс совсем одни.
Je sais que lui et Mme Mills se sentent seuls.
Прошлой ночью я не могла уснуть из-за своей оплошности с мистером и миссис Миллс.
Je ne pouvais pas dormir la nuit dernière à cause de la façon dont je m'y suis prise avec les Mills.
Мы сделаем всё от нас зависящее, миссис Миллс.
Nous ferons de notre mieux, Mme Mills.
Я помогу вам, миссис Миллс.
Laissez moi vous aider, Mme Mills.
Миссис Миллс... вот для чего вы купили салфетки?
Oh, Mme Mills... C'est pour cela que vous achetez des serviettes?
Простите, миссис Миллс, но это не пройдёт, и вы меня не отговорите.
Désolée, je ne peux pas laisser passer ça, et vous ne m'en dissuaderez pas.
Пожалуйста, миссис Миллс... позвольте вам помочь.
S'il vous plait, Mme Mills... laissez moi vous aider.
Миссис Миллс...
Mme Mills...
Это поражение кожи, миссис Миллс.
C'est une vilaine plaie, Mme Mills.
Я знаю, вы сегодня подверглись утомительному обследованию, миссис Миллс.
J'entends que vous avez été un peu malmenée aujourd'hui, Mme Mills.
Простите, миссис Миллс, но это так.
Je suis désolée, Mme Mills, c'est le cas.
Боюсь, это указывает на то... что под кожей рак, миссис Миллс.
Je crains de devoir vous dire... que vous avez un cancer, Mme Mills.
Мы хотели как можно быстрее сообщить миссис Миллс.
Nous voudrions programmer Mme Mills assez vite.
Вам не будет так больно, и у вас будет больше времени, миссис Миллс.
Vous aurez moins de douleur et plus de temps, Mme Mills.
Может, присядете, миссис Миллс?
Voulez vous vous assoir, Mme Mills?
Думайте только об исцелении, миссис Миллс.
Pensez seulement à aller mieux, Mme Mills.
Мы будем за вами присматривать, пока Миссис Миллс не вернется.
Nous nous occuperons de vous jusqu'à ce que Mme Mills le puisse.
Миссис Миллс.
Madame Mills.
Джулия Миллс, знакомьтесь, это моя супруга миссис Хелен Смит.
Julia Mills, je vous présente ma moitié, Mme Helen Smith.
миллс 268
миллси 75
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия завершена 39
миссия 93
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миллси 75
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия завершена 39
миссия 93
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис тейлор 70
миссис андервуд 105
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис тейлор 70
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссис пирс 75
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис браун 109
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис хьюз 197
миссис пирс 75
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис браун 109
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис хьюз 197