English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Не гони лошадей

Не гони лошадей translate Portuguese

20 parallel translation
- Не гони лошадей.
Espere um momento.
Не гони лошадей.
Espera.
Ладно, начальница, не гони лошадей.
Tá bom, chefona, calma aí.
Не гони лошадей.
Não te precipites.
Мужик, не гони лошадей.
Tens de ter calma com essa merda, pá.
Тогда не гони лошадей.
Então afasta-te.
- Не гони лошадей, Лили.
- Aguenta os cavalos, Lilypad.
Не гони лошадей.
Aguentem os vossos cavalos de potência.
Би, не гони лошадей.
Com muito mais calma, está bem?
Не гони лошадей.
O outro lado da rua é teu. Dá-me um momento.
- Не гони лошадей.
- - Muito prematuro.
Не гони лошадей.
Calma, rapaz.
Не гони лошадей, ладно?
Tem calma, está bem?
Не гони лошадей, Кинг.
Não fiques com macaquinhos no sótão, King.
Не гони лошадей.
Expectativas baixas, por favor.
Стой, не гони лошадей.
Espera, espera. Aguenta um segundo.
Ничего не обещаю. Не гони лошадей.
Não faço promessas.
Не гони лошадей и дай им немного времени.
Defenda as tuas ideias e dá-lhes algum tempo.
Не гони лошадей вперед, мама.
Pois, não tão depressa, Mãe.
Не гони лошадей, Большой Батончик. "С Норой"?
Espera lá, Maior.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]