English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Не подходи слишком близко

Не подходи слишком близко translate Portuguese

26 parallel translation
Не подходи слишком близко.
Para, não te aproximes mais.
Фред, не подходи слишком близко.
Fred, não te aproximes tanto.
Не подходи слишком близко.
Continua. Não para mim, amor.
Не подходи слишком близко к нему.
Não fiques muito perto dele.
Не подходи слишком близко.
- Não te chegues muito.
Да, хорошо... не подходи слишком близко. Они изменят отношение к тебе, наверняка.
Sim, bem... não fiques muito íntima.
Не подходи слишком близко к сумасшедшей.
Não se aproximem muito da louca.
Осторожнее. Не подходи слишком близко. Я чувствую, что сейчас рыгну.
Cuidado, não te chegues muito.
Не подходи слишком близко.
Não te aproximes muito.
- Не подходи слишком близко.
- Não te aproximes muito.
Не подходи слишком близко.
- Não fique muito perto.
- Не подходи слишком близко.
Não te aproximes tanto.
Не подходи слишком близко.
Não te chegues muito perto.
Не подходи слишком близко!
Cuidado, não te aproximes muito!
Я ей говорил : "Не подходи слишком близко".
"Não te apegues demasiado.", disse-lhe eu.
Не подходи слишком близко.
Não se aproxime demasiado.
- Не подходи слишком близко.
- Não te aproximes demais.
Детка, не подходи слишком близко к шоссе!
Querido, não fiques muito perto da autoestrada.
Не подходи слишком близко.
Não te aproximes demasiado.
- Не подходи слишком близко, Ива.
- Não se aproxime demasiado, Salgueiro.
- Не подходи слишком близко.
- Não o sigas de muito perto.
Только слишком близко не подходи.
Não te aproximes.
- Лана, не подходи к этому слишком близко.
- Lana, não fiques muito perto dela.
Слишком близко не подходи.
Não te aproximes muito

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]