Отвали на хрен translate Portuguese
19 parallel translation
Чезвик, отвали на хрен.
Cheswick, chega aqui!
Но, при всем уважении, отвали на хрен.
Mas não te metas.
Отвали на хрен!
Vai-te foder!
- Отвали на хрен!
- Fode-te!
Отвали на хрен!
Desaparece!
- Расслабься. - Отвали на хрен!
- Calma - desaparece!
Отвали на хрен!
Fode-te!
Отвали на хрен!
Desaparece daqui!
Отвали на хрен, Говард.
Fode-te, Howard.
Отвали на хрен.
Para trás!
- Отвали на хрен от меня, чувак.
- Afasta-te de mim, caralho! Porquê?
Отвали на хрен.
Vá-se foder.
- А ну отвали на хрен.
Afaste-se de mim!
- Отвали на хрен!
Vai-te embora!
Отвали, на хрен, от меня!
Larga-me!
Отвали от меня на хрен.
- Não. Sai-me da frente.
- Пойдём выпьем кофе. - Отвали от меня на хрен.
Vai-te foder e deixa-me em paz!
- Отвали от меня, Майк! Я тебя убью, блядь! Убью тебя, на хрен!
Eu mato-te, juro que te mato!
- Нет! Отвали от меня на хрен!
Afaste-se de mim.
на хрен 370
хрен 147
хрен вам 29
хрен тебе 53
хреново выглядишь 49
хрен его знает 39
хрен с ним 131
хреново 369
хрена 17
хрень 107
хрен 147
хрен вам 29
хрен тебе 53
хреново выглядишь 49
хрен его знает 39
хрен с ним 131
хреново 369
хрена 17
хрень 107
хрен знает 18
хрен с тобой 22
хрен там 23
хрен с ними 18
хрена с два 63
хрень какая 40
хрень собачья 25
хрена лысого 19
хрен моржовый 19
отвали 3157
хрен с тобой 22
хрен там 23
хрен с ними 18
хрена с два 63
хрень какая 40
хрень собачья 25
хрена лысого 19
хрен моржовый 19
отвали 3157
отвали от неё 34
отвали от нее 33
отвали от меня 747
отвалите от меня 149
отвалите 305
отвалить 19
отвали отсюда 16
отвали от него 69
отвали от нее 33
отвали от меня 747
отвалите от меня 149
отвалите 305
отвалить 19
отвали отсюда 16
отвали от него 69