English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Отличное представление

Отличное представление translate Portuguese

19 parallel translation
Отличное представление, ребята.
Bom trabalho, malta.
Ну, Рэд... отличное представление ты здесь устроил.
Bem, Red. Foi uma bela façanha a que tu fizeste.
у нас отличное представление для вас сегодня.
Joga! - Certo meu amigo.
- Отличное представление.
- Parabéns. - Obrigado.
- Отличное представление!
- Fantástico, senhor!
Отличное представление.
Foi uma boa performance.
Отличное представление!
Grande espectáculo!
Отличное представление!
Maravilhoso!
Отличное представление.
Uma bela actuação.
Отличное представление, Эм.
Foi uma boa representação, Em.
Вы сыграли отличное представление для тех детей, мадам.
Deu um espetáculo e pêras para aqueles miúdos, madame.
Я могу лишь сказать, что я сыграла отличное представление.
Então, dei um bom espectáculo.
Отличное представление, я знаю.
Uma actuação brilhante, eu sei.
Отличное представление.
- Bom serviço.
Вы двое показали отличное представление.
Vocês estiveram bem.
Отличное представление. Ваше воображение не знает границ. Но вы не можете связать меня с этими людьми.
Este teatro é magnífico, a sua imaginação está à solta, mas não pode ligar-me a nenhuma dessas pessoas.
Отличное представление.
- O espectáculo foi óptimo.
Отличное будет представление.
Vai ser um espectáculo grandioso.
У меня есть отличное представление.
Na verdade faz todo o sentido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]