English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Продолжайте движение

Продолжайте движение translate Portuguese

29 parallel translation
Продолжайте движение.
Continuem a andar.
Продолжайте движение!
Continuem a andar.
- Просто продолжайте движение.
- Mexam-se.
Продолжайте движение.
Vamos.
Путь свободен. Продолжайте движение.
Caminho livre, prossigam.
Продолжайте движение 0,4 мили.
"Continue por esta estrada 640 metros."
Продолжайте движение, продолжайте движение.
O hemisfério esquerdo... continue, continue.
- Два Один, продолжайте движение позади хищника.
- 2-1, continue atrás do Raptor.
Продолжайте движение на север.
continua na direcção Norte.
Продолжайте движение.
Avancem, avancem.
Продолжайте движение.
- Continue a andar.
Продолжайте движение.
Venha...
Держитесь подальше от дороги Продолжайте движение
Mantém-te longe da estrada e não pares.
Продолжайте движение.
Não parem.
Продолжайте движение.
Avancem.
Солдат, продолжайте движение.
Siga em frente, soldado.
Продолжайте движение на север.
Continuem no sentido norte.
Продолжайте движение. Продолжайте сражаться.
Continuem a avançar e a lutar.
Продолжайте движение.
Continua a circular.
Продолжайте движение.
Siga em frente.
Продолжайте движение по Седьмой улице.
Prossiga pela Rua 7.
36500 станция Чатем Продолжайте движение.
36-500, estação de Chatham, prossigam para a barra.
Давайте. Продолжайте движение.
Vá lá, despachem-se!
Через 1, 3 км продолжайте движение прямо.
Daqui a 1,2 km, siga em frente.
Дамы и Господа, продолжайте движение, пожалуйста.
Senhoras e senhores, por favor, continuem a andar.
- Диспетчер, это один-ноль-девять. - Продолжайте движение, один-ноль-девять.
Diz lá, 109.
— Нет, продолжайте движение.
- Não, continuem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]