English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Проститутки

Проститутки translate Portuguese

389 parallel translation
Проститутки, шантажистки, воровки, пьяницы.
Acompanhantes, prostitutas, chantagistas, ladras, bêbedas...
Парижские девушки выглядят как проститутки в этих коротких платьях.
As parisienses usam saias demasiado curtas. São ordinárias.
Презираю, ненавижу тебя! Твой идеал - проститутки!
És um deliquente, um patife!
Проститутки привлекают всех своим очарованием, стараются заработать как можно больше, находят клиентов подороже и создают им комфортные условия.
A prostituta comercia o seu charme, de forma a maximizar os ganhos, criar uma boa clientela e maximizar as condições de aproveitamento.
По закону от 13 апреля 1946 года проститутки находятся под полицейским и медицинским присмотром, но отныне они должны проходить обязательный медицинский осмотр.
Era, até à lei de 13 de Abril de 1946. As prostitutas eram submetidas a uma inspecção médica e policial. Desde então, a prostituta tem apenas obrigação de fazer exames médicos.
Законом 46 года и декретом № 2.253 от 5 ноября 1947 года создан национальный санитарный регистр для женщин, где должны быть зарегистрированы те, в отношении которых можно четко, однозначно и с уверенностью сказать, что они проститутки.
A lei de 1946 e o decreto 2253 de 5 de Novembro de 1947 organizou o Registo Nacional Sanitário para as mulheres sobre as quais recaiam suspeitas fundamentadas de que se dedicam a uma vida de prostituição.
Проститутки, зашедшие в кафе в других местах, считаются нежелательными, так как их присутствие может вызвать скандал.
Uma prostituta que exagere na bebida é uma sobrecarga, e considerada indesejável por poder provocar escândalos.
Люди думают, что проститутки постоянно делают аборты.
As pessoas pensam que as prostitutas grávidas fazem sempre abortos.
- Хорошо, только стой спокойно... Сделай такое лицо, как у проститутки.
Está bem, mas se não ficas quieta...
Мы не будем выглядеть немножко, как проститутки?
- Espera um minuto.
Проституция старейшая профессия в мире. Сначала были проститутки, а потом грабители банков.
É a mais velha profissão do mundo, mais antiga que ladrões de bancos.
Выколи ему здоровый глаз, этому сыну старой проститутки, паралитички!
Acerta-lhe no olho que vê, a esse filho de uma puta velha e paralítica!
УБИЙСТВО ПРОСТИТУТКИ НА СЕВЕРНОМ ПЛЯЖЕ. ЖЕРТВА ЗВЕРСКИ УМЕРЩВЛЕНА.
PROSTITUTA MORTA EM NORTH BEACH VITIMA DE ASSASSINATO BRUTAL
Перси, тупоголовый сын проститутки. Ты где был?
Percy, meu filho desmiolado duma prostituta, onde estiveste?
В высшей степени, цветы – шлюхи, проститутки для пчел.
As flores são essencialmente prostitutas... prostitutas para as abelhas.
Воттакие проститутки, как эта, себя не уважают!
Reparem? Prostitutas assim não têm respeito por si próprias.
Конечно, оклад, колониальные, послушные проститутки - в этом вы разбираетесь.
Os seus pagamentos... As suas bonificações... As suas aventuras com prostitutas submissas!
Туда попадают мошенники, отцеубийц, проститутки, националист. А входят марксист!
Entra ali como criminosa, prostituta, ou nacionalista... e sai a ser marxista!
Ещё он говорил про ограбление проститутки.
E também havia a questão do roubo a uma prostituta.
От проститутки, идущей справа от меня. От ее сутенера, который следовал за нами.
À prostituta que ia ao meu lado, ou ao chulo que nos seguia.
Они словно маленькие сложенные пополам бумажные эмоциональные проститутки стоимостью в 1 $, так ведь?
São tipo prostitutas emocionais do cartão dobrado, de um dólar, não é?
Проститутки?
Prostituta?
Псевдоним проститутки Натумбундра...
O nome da prostituta é Natumbundra.
Все проститутки говорят что это куда лучше, чем быть официанткой.
Todas as putas que vejo me dizem o mesmo.
У проститутки в вашей машине найдена марихуана. Обладание незарегестрированным оружием.
Uma puta no carro em posse de marijuana, e porte de arma sem licença.
Наркотики, проститутки, похожие на кинозвёзд.
Droga, prostitutas que pareciam estrelas de cinema...
... Классная порнография, наркотики, проститутки, похожие на кинозвёзд.
Pornografia de classe, drogas, prostitutas parecidas com actrizes de cinema.
Порно, высококлассные проститутки, похожие на кинозвёзд.
Pornografia. Prostitutas de luxo, operadas para parecerem estrelas de cinema.
С каких пор мелкие мошенники и проститутки раздают автографы?
Desde quando rufias e putas dão autógrafos?
Кстати, арест за съем проститутки вовсе не такое уж большое дело.
And the arrest for solicitation need not be a huge issue.
Проститутки видели Анри.
As prostitutas o viram pelo Arsenal.
Что я плохая уборщица или я что-то типа проститутки?
Que sou má criada ou uma prostituta?
Думаешь, они - проститутки?
Acha que são prostitutas?
Или проститутки, или проверяющие мотелей.
Ou inspectoras de motéis.
Идея мужчины-проститутки достаточно нова.
A ideia de um prostituto é relativamente recente.
"Псевдо-проститутки из групп поддержки доводят мужчин до сексуального бешенства, которое, не находя выхода, проявляется в бессмысленных атлетических состязаниях"
"A concentração antes dos jogos é um lugar para pseudo-prostitutas provocarem nos homens um frenesim sexual que, quando gorado, resulta numa competição atlética sem sentido."
Не многие знают, что пещера Искалеченная Дырка названа так в честь одноногой проститутки, приводившей сюда своих клиентов в семнадцатом веке.
Poucos sabem que a Gruta da Aleijada deve o seu nome a uma prostituta deficiente que costumava "trabalhar" aqui, no século XVII.
В любом случае, мне сейчас не до того, чтобы стоять здесь и выслушивать лекции о цивилизованности от проститутки!
Não vou ouvir uma lição de civismo vinda de uma prostituta!
Представляете, как я удивился, когда проститутки узнали вас на фото,..
Imagine a minha surpresa quando várias prostitutas o reconheceram.
А проститутки!
E as prostitutas?
Проститутки, кокаин, героин...
Cocaína. Câmaras de vídeo.
Он говорил, что проститутки, рабочие-иммигранты, необразованные и жертвы сексуального насилия, больше всего...
Ele disse que as prostitutas, os trabalhadores rurais e as vítimas de abuso sexual são mais passíveis...
Бродяги и проститутки, вас ждут гримеры!
Vamos! Vadios e putas, precisam de vocês na maquilhagem!
Вы ребята, проститутки, а?
Vocês estão-se a prostituir, huh?
Нет. Наркодилер получил её от проститутки, он сутенёр.
Não, o traficante de droga consegui-o duma prostituta que ele chula.
- Когда они проститутки.
- Se forem pegas.
- Болжер оформлял аппеляцию Кеника по убийству проститутки.
O Bolger fez o acordo do Kanick no homicídio da prostituta.
Те проститутки что мы думали, были девочками.
Aquela puta que pensávamos serem mulhers.
- Я не Джон [клиент проститутки].
- Não procuro putas.
Посмотрите на этих неудачников. Простые рабочие, проститутки из гетто, наркоманы, шизофреники.
Provincianos agressivos, provocadores de guetos drogados, esquizofrénicos.
Они что, проститутки?
São prostitutas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]