Ты видел его translate Portuguese
923 parallel translation
Так ты видел его или нет?
Estiveste com ele ou não?
- Ты видел его лицо?
- Viu a cara dele?
Ты видел его у меня на вечеринке.
Conheceste-o na minha festa.
А-а-а... Т-т-ты, т-ты, ты видел его?
Você o viu?
Да? Ты видел его?
Viste-o?
Ты видел его? Моего отца?
Falou... com o meu pai?
Ты видел его?
E viste?
Ты видел его? - Да, рядом с зоомагазином.
Tem de ser inveja.
Ты видел его до того, как он был убит?
- Viste-o antes de o matarem?
- Где ты его видел?
- Onde é que o viu?
- Ты тоже его видел.
- Você próprio o viu.
Ты его раньше видел?
- Já alguma vez viste este tipo?
Бенни, после того, как ты видел Стивенса в его офисе, ты возвращался назад?
Benny, depois de se encontrar com o Stephens no gabinete, voltou lá, outra vez?
- Или ты давно его не видел?
- Ou não o viste ultimamente?
Видел бы ты его лицо, когда он узнал, что Чавес у тебя.
Mantêmo-nos em contacto. Devias ter visto a cara dele quando soube que tinhas a Chavez contigo.
Этот Уилсон, если ты его видел, Шейн, то должен знать его?
Tu conheces esse Wilson, Shane? Se o visses, reconhecia-lo?
- Ты его видел?
- Viste-os?
Не знаю, что ты с ним сделала, но я ни разу не видел его таким с тех пор, как во время игры в поло его ударила по голове пони.
Não o tinha visto assim desde que um pónei de pólo o escoiceou na cabeça.
Забудь, что ты его видел.
Esquece que alguma vez viste este homem.
Забыть о нём. Я этого не делал, а ты его не видел.
Eu nunca fiz isto e você nunca o viu.
- Эдди, насчет малыша, Питера - ты не видел его уже несколько месяцев.
Eddy, acerca do bebé, acerca do Peter... Não o tens visto há várias semanas.
Ты же его никогда не видел.
Tu nunca o viste, sabes?
Ты же сам видел, они не имели право его забирать.
O que vão fazer sobre isto? Viram tudo. Eles não tinham o direito de levar o Doutor.
Но ты однажды уже видел его.
Mas tu viste-o.
Ты не знал, что он приедет? Нет. Я не видел его уже несколько лет.
- Não, há anos que não o via.
Ты не видел его лицо.
Deveria ter visto a cara dele.
Ты ведь его не видел?
Ainda não o viu, pois não?
Ты не видел Стингари и его парней?
Vistes o Stingaree Smith e os seus rapazes?
- Ты сам видел. Да нет, ты уделал его. У него не было шанса.
Você saiu rasgando desde a saída.
Ты его видел?
Voce viu?
Холлис Малврэй. Ты его видел?
- Hollis Mulwray.
Ты его видел, Броди?
Viu-o, Brody?
Где ты его видел?
Onde o viu?
- Как ты? - Я его не видел.
Você está bem?
- Ты видел, что его арестовали?
- Os Fuzz pegaram ele.
Ты его видел?
- Viste-o?
Ты хоть краем глаза его видел?
Viste-o?
Но ты его не видел?
E tu não o viste?
Где этот кретин Перси? Ты его не видел?
Onde está o cretino do Percy.
Мне он показался огромным. Это потому что ты был маленьким, да ещё после дождя, небось. Потому что, когда я его видел тридцать лет назад, он был тонким, как мой палец.
Então, eras muito pequeno e foi, seguramente, depois de uma trovoada, porque vi-o há talvez 30 anos, corria grande como um dedo.
Я поранила его в зад! Ты видел? Видел?
Acertei-lhe no rabo.
Ты его видел? Где?
Viste-o?
Да, прежде ты видел только дерьмо, а теперь его нет.
Tudo o que costumavas ver era um monte de porcaria. Agora, já não vês nada.
— Давно ты его не видел?
Há quanto tempo não o vês?
Ты видел его?
Viram-no?
- Ты когда-то его видел, Брэнтли?
- Já viste o Whitfield alguma vez?
Канеда передавал вам привет. Ты его видел?
- Kaneda manda cumprimentos.
- Ты его раньше видел?
- Já o tinhas visto?
Да ты, верни его мне. - Нет, ты видел?
Trazer de volta...
Я видел, как ты целовала его в губы.
Vi-a beijá-lo na boca.
Я видел, как ты брала его член в рот.
Vi-a tomar o seu pénis na boca.
ты видел его лицо 26
ты видела ее 35
ты видела её 22
ты видел ее 49
ты видел её 44
ты видел меня 30
ты видел 1272
ты видела 700
ты видела меня 19
ты видел это 242
ты видела ее 35
ты видела её 22
ты видел ее 49
ты видел её 44
ты видел меня 30
ты видел 1272
ты видела 700
ты видела меня 19
ты видел это 242
ты видел когда 32
ты видел то 16
ты видел их 26
ты видела его 83
ты видела его лицо 31
ты видела что 25
ты видела кого 17
ты видела это 108
ты видел что 51
ты видела их 17
ты видел то 16
ты видел их 26
ты видела его 83
ты видела его лицо 31
ты видела что 25
ты видела кого 17
ты видела это 108
ты видел что 51
ты видела их 17
ты видел кого 43
видел его 52
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
видел его 52
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его брата 23
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его брата 23
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254