English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Бери пальто

Бери пальто translate Turkish

30 parallel translation
Бери пальто. Вечер только начинается.
Ceketini al gece yeni başlıyor.
Бери пальто!
Paltonu al!
Бери пальто.
Paltonu al.
Ладно, бери пальто!
Tamam, al ceketini.
- Джордж Майкл, бери пальто.
George Michael, paltonu al.
Поможет собрать чемоданы. Бери пальто, дорогая.
İyi'Toplanmamıza yardım edebilir.
Чендер, бери пальто!
Chandler, paltoları al!
Бери пальто и уходи.
Ceketini al.
- Энтони, бери пальто и идем.
- Anthony, ceketini al.
Бери пальто.
Montunu giy.
Ладно, Рейвен, бери пальто.
Pekala. Raven, ceketini al lütfen.
Бери пальто.
Montunu al.
Бери пальто и шляпу.
Ceketini ve şapkanı al.
Бери пальто и беги.
Şimdi git montunu al ve kaç.
А теперь бери пальто.
Şimdi git de şu lanet paltonu al.
Бери пальто, потому что времени мало.
Ceketini alsan iyi olur çünkü fazla vaktimiz yok.
Бери пальто, и пойдём надерём зад Велосити.
Gidip Velocity'ye cehennemin kaç bucak olduğunu gösterelim. Sakin ol şampiyon.
Бери своё пальто, быстро.
Hemen paltonu al.
Сынок, бери свое пальто, пора отбывать!
Durma, ceketini al, çocuk. Gitme vakti!
Сид думает, нам стоит уехать, так что... бери свою сумочку, Клем, и одень пальто.
Syd buradan gitmemiz gerektiğini düşünüyor. Cüzdanını al, Clem, ve montunu giy.
Привет, бери свое пальто.
Hey, ceketini giy.
Бери пальто и выходи.
Ceketini alıp dışarı çık sen.
Так что... бери своё пальто.
Montunu kap.
Давай, бери своё пальто.
Hadi montunu al.
Бери свое пальто.
Paltonu al!
Теперь бери своё пальто, сумку с подгузниками.
Sen montunu ve bebek çantasını al.
Ладно, ладно, ладно. Бери пальто.
Git ceketini al.
Бери свое пальто.
Ceketini al.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]