English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Бери пример с меня

Бери пример с меня translate Turkish

22 parallel translation
Бери пример с меня.
Kime saracağını bilmiyorsun bu sabah.
Бери пример с меня.
Ben öyle yapıyorum.
Если хочешь, что бы было всё как нужно, бери пример с меня.
Eğer doğru olmasını istiyorsan, bana bırakmalısın.
Бери пример с меня.
Benim kitabımdan konuyla ilgili bölümü oku.
Бери пример с меня.
Yaşıyorum.
Тут проспекты о турах за все отпуска, которые я не брала. Не бери пример с меня.
İşte, bunlar benim hiçbir zaman gitmediğim seyahatlerin broşürleri.
Бери пример с меня, Хан.
- Beni kolla, Han.
Всё к лучшему. Бери пример с меня.
Sözüme güven.
Бери пример с меня.
Biliyorum da konuşuyorum.
Только не бери пример с меня, хорошо.
Bana yapmada.
Бери пример с меня не ешь неправильные шарики.
Take it from me, don't eat the wrong balls.
Ну, бери пример с меня, и прими ванну.
Benden bir tavsiye istiyorsan, banyo yap.
Бери пример с меня. Я делал это годами.
Benim gibi davranırsın, yıllardır yapıyorum bunu.
Бери пример с меня. Моя жизнь - как игра в Call of Duty на лёгком.
Hayatımı yaşamak Call of Duty'yi kolay modta oynamak gibi.
Бери пример с меня.
Beni örnek alman gerek. Bir lider ol.
Просто бери пример с меня и говори поубедительнее. Понял?
Sadece bana uy ve durumu inanılır kıl, tamam mı?
Бери пример с меня, Барри.
Beni örnek al Barry.
НЕ ДЕЛАЙ ГЛУПОСТЕЙ, БЕРИ С МЕНЯ ПРИМЕР.
Adam bir içim su.
Но ты бери с меня пример.
Ama dediğimi yap.
Ладно. Бери с меня пример.
Tamam, dediklerimi yap.
Не бери с меня пример.
Sonun benim gibi olmasın diye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]