Дверь была не заперта translate Turkish
46 parallel translation
Дверь была не заперта А когда никто не ответил, я просто вошёл
Kapı kilitli değildi ve kimse cevap vermeyince içeri gireyim dedim.
Дверь была не заперта.
Kilitli değildi.
Дверь была не заперта, это и делает работу Оскара, такой мерзкой.
Kapı açıktı, yasa dışı girişe davet gibi.
Дверь была не заперта с обеда.
Kapının kilidi öğle yemeğinden beri açık.
Да, дверь была не заперта.
Evet, sadece kontrole gelmiştim, ve kapı açıktı.
Ваша дверь была не заперта.
Kapı kilitli değildi.
Дверь была не заперта.
Kapı açıktı.
Дверь была не заперта.
- Ön kapıyı açık bırakmışsın.
" Он услышал звук приближающихся шагов, дверь была не заперта.
" Holden odaya ulaşan bir gürültü ile irkildi. Ses yaklaştı. Kapı kilitli değildi.
Я позвонила, но дверь была не заперта.
Zile yanıt vermedi ama kapı açıktı.
Там ни кого не было, но дверь была не заперта.
Evde kimse yoktu ama kapı açıktı.
Дверь была не заперта, она зашла и нашла их.
Bu konuyu tartışmaya başlamadan önce,
Дверь была не заперта, но вы не помните, запирали ли её уходя, так?
Kapı kilitli değildi, sen de kapıyı kilitleyip kilitlemediğini hatırlamıyorsun, doğru mu?
Дверь была не заперта, поэтому я...
Kapı kilitli değildi, ben de...
Дверь была не заперта.
Kapı açıktı, içeri girdim.
Дверь была не заперта?
Kapı kilitli miymiş?
Дверь была не заперта, и вот так мы их и нашли.
Kapı kilitli değildi ve onları bu halde bulduk.
Дверь была не заперта.
- Kapı açıktı.
А когда я приехал, дверь была не заперта.
Geldiğimde kapı kilitli değildi.
Да.Дверь была не заперта.
Evet. Kapı kilitli değildi.
Дверь была не заперта
Kapı kilitli değildi.
Дверь была не заперта.
- Yan kapın açıktı.
И пришел посоветоваться с вами, и... дверь была не заперта.
Senin tavsiyeni almaya geldim, ve kapı kilitli değildi.
Я видел, как ты вернулся... и дверь была не заперта...
- Geldiğini gördüm. Kapı da kilitli değildi.
Дверь была не заперта.
- Kapı kilitli değildi.
Задняя дверь была не заперта.
- İki. Ön kapı da arka kapı da açıktı.
Почему дверь была не заперта?
Kapı niye açıktı?
Дверь была не заперта. Ну, да.
- Kapı açıktı.
К тому же дверь была не заперта.
Kapı da kilitli değildi, öylece giriverdim.
Дверь была не заперта.
Kapı kilitli değildi.
Но он не могтак войти. Дверь была заперта.
Ama oradan girmiş olamaz, kapı kilitliydi.
- Да, но я толкнул дверь, она была не заперта.
Mais oui, ( ama yoo, ) aşağıdaki kapıyı ittim.
И ваша дверь не была заперта?
- Kapınız kilitli değildi, değil mi?
Дверь не была заперта.
Kapı kilitli değilmiş.
Дверь была не заперта.
Çünkü kapı açık bırakılmıştı zaten.
Дверь была не заперта.
- Kapın kilitli değildi.
Что бы вы сделали, если бы ее дверь не была заперта?
Kapısı kilitli olmasaydı ne yapardın?
Дверь была заперта, в доме темно, и не было машины.
- Kapı kilitliydi, araba da yoktu.
Я должен тебе сказать, я был бы намного больше впечатлен твоими навыками ниндзя, если бы 1-ое - дверь была заперта, и 2-ое - если бы я не звонил и не сообщал номер своей комнаты.
Ya da kapı kilitli olsaydı veya arayıp oda numarasını sormasaydın.
Попробуй снова, дверь не была заперта.
Ne yapmamı bekliyordunuz ki? Tekrar dene.
Группа быстрого реагирования прибыла пару минут спустя. Дверь была заперта, и, эта кушетка была перед ней.
Müdahale ekipleri geldiklerinde kapı kilitli ve önüne de şu kanepe çekili bir vaziyetteymiş.
Однажды Нэйтан зашел к ней, он не стал меня будить. Но на утро дверь была заперта.
Bir gece Nathan içeri girmiş, nöbet sıram için beni uyandırmamış.
Дверь в подвал была заперта и он не мог сюда забраться, не нарушив физические законы мира.
Çünkü bodrumun kapısı kilitliydi. Eğer fizik kurallarına bağlı biriyse buraya giremezdi.
- Входная дверь в подвал. Её можно закрыть, но детективы заметили, что она не была заперта.
Ön giriş kapısı, kapanabiliyor... fakat dedektifler kilitli olmadığını yazmış.