English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Домашние кексы макс

Домашние кексы макс translate Turkish

39 parallel translation
Я думаю, первым шагом нашего нового кексового бизнеса должно стать название "Домашние кексы Макс"
Düşünüyordum da,.. ... yeni çörek dükkânımız için ilk adımı,.. ... üstünde "Max'in Ev Yapımı Çörekleri" yazan bir menü panosu ile atmalıyız.
Адресовано на домашние кексы Макс.
Max'in Ev Yapımı Kekleri'ne gönderilmiş.
Домашние кексы Макс в печати!
Max'in Ev Yapımı Kekleri'ne yazılmış.
Домашние кексы Макс.
Max'in ev yapımı kekleri.
Восхитительные домашние кексы Макс.
Max'in lezzetli ev yapımı kekleri.
На каждом столике, каждый раз "Домашние кексы Макс".
Her masaya, her defasında, "Max'in Ev Yapımı Keki" demeliyiz.
"Домашние кексы Макс это то, что нужно обязательно попробовать в Вильямсбурге".
Williamsburg'ün sahip olması gereken şey "Max'in Ev Yapımı Kekleri"
Это "Домашние кексы Макс"
Burası Max'in Ev yapımı Kekleri.
"Домашние кексы Макс"
"Max'in Ev Yapımı Kekleri."
Домашние кексы Макс пользуются популярностью.
Max'in Ev yapımı Kekleri partisi tamamen dolu olacak.
Домашние Кексы Макс.
Max'in Ev Yapımı Kekleri.
"Домашние Кексы Макс - это активно расширяющийся бизнесс".
Max'in Ev yapımı Kekleri gelecek vaat eden güçlü bir işletmedir.
" Домашние кексы Макс.
Max'in Ev Yapımı Kekleri.
Принеси нотариально заверенное письмо, где ты освобождаешь Домашние кексы Макс от всех возможных исков в будущем, и тогда мы отдадим вам Пьера совершенно нетронутым.
Bize, Max'in Ev Yapımı Keklerini dava etmediğini söyleyen Noter onaylı mektup getir sana her şeyiyle Pierre'i geri verelim.
Добро пожаловать в домашние кексы Макс.
Max'in Ev Yapımı Kekleri'ne hoş geldiniz.
Надо выяснить, как сделать домашние кексы Макс следующими кру-пончиками.
Max'in Ev Yapımı Kekleri'nin gelecekteki çöreğini nasıl yapacağını çözmek zorundayız.
Ким Кардашян твитнула фотку моих злых кексов и подписала : "Домашние кексы Макс # отстой."
Kim Kardashian benim acımasız cupcakelerimin resmini tweet atmış ve demiş ki, "Max's Homemade Cupcakes # güzeldeğil."
В общем, мне кажется, что наш девиз может быть таким : " Домашние кексы Макс.
Sloganımızın şöyle olabileceğini düşündüm " Max'in Ev Yapımı Cupcakeleri.
Я представляю "Домашние кексы Макс."
Ben Max'in Ev Yapımı Cupcakeleri'ni temsil ediyorum.
"Как с этим связаны " Домашние Кексы Макс "?
Max'in Ev Yapmı Kekleri'nin bu konuyla bu konuyla alakası nedir?
У нас уже есть собственный провал под названием "Домашние кексы Макс."
Zaten Max'in Evyapımı Kekleri diye bir başarısızlığımız var.
"Домашние кексы от Макс."
Şunu gördün mü? "Max'in ev yapımı çörekleri."
"Домашние кексы от Макс"
"Max'in Ev Yapımı Kekleri."
Она сказала "Домашние кексы от Макс"
"Max'in Ev Yapımı Kekleri" dedi.
Вы повторяете все время "Домашние Кексы от Макс" как будто это что-то.
Bilinen bir şeymiş gibi "Max'in Ev Yapımı Keki" deyip duruyorsun.
Мы - Домашние Кексы от Макс.
Biz, Max'in Ev yapımı Kekleri'yiz.
Домашние Кексы от Макс, вы следующие.
"Max'in Ev Yapım Kekleri" sıra sizde.
Слушай, Софи Домашние кексы от Макс рекламируются в Жизни Марты Стюарт.
Sophie baksana, Martha Stewart Living dergisinde yazımız var.
Домашние кексы от макс.
Max'in Ev Yapımı Kekleri mi?
Домашние кексы от Макс.
Max'in Ev Yapımı Kekleri.
Домашние кексы от Макс.
Max'in Ev Yapımı Kekleri
Итак, с настоящего момента это место больше не является магазином "Домашние кексы от Макс".
Şu andan itibaren burası artık Max'in Ev Yapımı Kekleri'ne ait değil.
Домашние кексы от Макс возвращаются в бизнесс.
Max'in Ev Yapımı Kekleri yine işe dönüyor.
Софи, вот это новые домашние кексы от Макс.
Sophie, "Max'in Ev Yapımı Kekleri" nin yeni yeri burası.
Однако, у нас есть кое-что получше... Домашние кексы от Макс.
Ama, ondan çok daha güzel bir şeyimiz var Max'in Ev Yapımı Kekleri.
Домашние кексы от Макс поддерживают геев.
Max'in cupcakeleri tam geyler için.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]