Максимум два translate Turkish
103 parallel translation
"Максимум два месяца."
"Bu iş iki ay sürmez" demiştim.
На поиски носителя есть один день, максимум два.
En çok iki gün içinde bir konukçuya geçmesi gerek.
" ас, максимум два.
Bir saat, en fazla iki.
Максимум два часа.
En fazla iki saat.
Через час, максимум два, нас здесь уже не будет и, даю слово, никто вас не обидит.
Bir veya en fazla iki saate kadar buradan gitmiş olacağız. Ve size söz veriyorum, kimse sizi incitmeyecek.
Полтора часа, максимум два.
Olsa-olsa 1,5 – 2 saat.
Ещё день, максимум два.
Bir gün daha bekleyelim, hadi en fazla iki gün olsun.
У вас не было тяжких преступлений, мистер Хилл. Вам светит максимум два-три года.
Bay Hill, sizdeki sicille iki, en fazla üç yıl ceza alırsınız.
Наймешь кого-нибудь на мое место. Она проработает здесь максимум два года, потому что такой срок нормален и приемлем для...
Bu pozisyona en çok 2 yıllığına birini bulabilirsin, çünkü aslında bu iş için kabul edilebilir...
Максимум два года.
En fazla iki yıl.
Да, они забористые, так что бери максимум два.
Çok etkilidirler. O yüzden sadece iki tane al.
Максимум два.
En fazla iki gün.
Максимум два года.
Bunun için iki yıl ceza alır, Max.
Максимум через два года мы купим магазин, если ничего не случится неожиданного.
İki sene içinde eğer işler böyle iyi giderse kendimiz için bir dükkan açacağız.
- Час, максимум два.
Küçük bir iş.
Одно-два - максимум.
Bir, en çok iki tane.
Три зевка и опера провалилась бы в тот же вечер. Два зевка максимум через неделю.
Üç esnemede ilk geceden opera bir hezimet olurdu. 2 esnemede bir hafta ancak dayanır.
- Два максимум.
En fazla üç.
Два, максимум.
Taş çatlasa 2.
У меня осталось два, максимум три года.
En fazla iki ya da üç senem kaldı.
Рекордер нужно держать близко - - метра два максимум - - в кармане куртки, или возле кровати, где б ты ни был.
Kayıt aracını 5-10 metre yakınında tutmalısın.. Cebinde, yatağın altında, sana yakın olan her yerde.
Максимум два.
En çok iki saat.
Как вы думаете, два часа, максимум?
Ne diyorsunuz, en fazla iki saat falan mı?
Ещё часа два пути - максимум.
En fazla iki saat daha çocuklar.
Через два, максимум, три года я буду контролировать достаточно голосов, чтобы изменить закон.
İki veya en geç 3 yıl sonra, yasayı değiştirecek kadar oy alacağım.
Мы вернёмся через два года, три максимум.
İki ya da en geç üç yıl sonra dönmüş oluruz.
Два месяца максимум.
En fazla iki ay.
Максимум два.
Taş çatIasa iki kere.
День, два максимум.
Bir-iki gün.
Когда он вернулся, все говорили, что ему осталось жить месяца два, максимум.
Hastaneden döndüğünde, herkes en fazla birkaç ay daha yaşar diye düşünüyordu.
- Через два-три дня максимум.
- iki, en fazla üç gün.
Два максимум.
En fazla iki saat.
Максимум через два дня. Поездка.
En fazla iki gün.
Если через месяц или два, максимум она с тобой не спит?
Eğer bir ay, maksimum iki ay sonrasında da seninle yatmıyorsa?
Два дня, максимум.
En fazla iki gün.
Мне осталось жить 18 месяцев, или максимум - два года.
18 aylık ömür. En fazla iki yıl.
Это всего на час или два максимум.
Bir ya da en fazla iki saat sürer.
ƒумаю, мне понадобитс € два, максимум три ведра экстра-хруст € щих крылышек из KFC, с приблизительно четырьм € пакетиками соуса лайд, возьмешь на себ € покупку KFC дл € артмана, пока мы с айлом займемс € надпис € ми?
Sanırım iki veya üç kutu KFC'ye ihtiyacım olacak muhtemelen dört tane sosla birlikte "Ekstra Crispy" gerekir. Clyde, Cartman'ın KFC'lerine el atar mısın? Biz de gidip sprey boyaları halledelim.
Он проспит это. Ты закончишь за два часа максимум.
En fazla iki saat sürer.
Воды дня на два, максимум.
En fazla iki günlük suyumuz var.
Дня два, ну, может, три максимум.
İki, en fazla üç gün.
Максимум на два часа. Встретимся здесь, расскажем что нашли.
Burada buluşup, bulduklarımızı masaya sereriz.
У меня займёт день, максимум, два выяснить чем вы занимаетесь.
Olan biteni anlamam bir belki iki günümü alacak.
Боюсь ей осталось дня два, может три, максимум.
Korkarım en fazla iki, belki üç günü kalmıştır.
Я мог бы починить это за час работы или два, максимум.
Bir saat içerisinde halledilebilecek birşey.
Меня не будет целый день. Максимум, два.
Bir, bilemedin iki günlüğüne gideceğim.
День, два максимум.
Bir ya da en fazla iki gün.
Мне нужна помощь с уборкой... Два часа максимум.
Temizlik için yardım lazım en fazla iki saat.
Идемте. Два часа максимум, си?
En fazla iki saat, tamam mı?
Максимум - два стакана, так что растягивайте.
Azami iki tane, ikincisi son olsun.
Аппендицит ведь займет часа два, максимум?
Apendektomi en fazla iki saat falan sürer, değil mi?
два месяца 176
два кофе 58
два года спустя 37
два месяца спустя 17
два пива 90
два билета 57
два часа ночи 35
два раза в неделю 34
два года назад 270
два дня спустя 30
два кофе 58
два года спустя 37
два месяца спустя 17
два пива 90
два билета 57
два часа ночи 35
два раза в неделю 34
два года назад 270
два дня спустя 30
два месяца назад 107
два года 407
два часа 253
два часа назад 50
два раза в день 22
два дня назад 246
двадцать пять лет 18
два дня 329
два дня подряд 16
два раза 187
два года 407
два часа 253
два часа назад 50
два раза в день 22
два дня назад 246
двадцать пять лет 18
два дня 329
два дня подряд 16
два раза 187
двадцать 353
два сапога пара 41
два в одном 50
двадцать семь 48
двадцать один 52
двадцать шесть 32
два три 49
два слова 195
двадцать два 71
два пальца 22
два сапога пара 41
два в одном 50
двадцать семь 48
двадцать один 52
двадцать шесть 32
два три 49
два слова 195
двадцать два 71
два пальца 22