English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Дядя джон

Дядя джон translate Turkish

49 parallel translation
Напомни, дядя Джон, что там написано?
Ne yazıyormuş John Amca?
Как дела, дядя Джон?
- Nasılsın John Amca?
Дядя Джон просто тащится за нами.
John Amca, boş boş geziyor.
Дядя Джон, вам плохо?
- John Amca, pek iyi görünmüyorsun.
Твой дядя Джон заехал, чтобы навестить меня.
Dayın John... ziyaretime geldi.
Дядя Джон больной в постели, что же мы ему пошлём?
Türkü söyler döneriz Bil bakalim biz kimiz?
Ну, а сегодня я хочу играть в "Дядя Джон"!
Ama bugün ben körebe oynamak istiyorum!
- Дядя Джон!
- Hayir körebe!
Хочешь играть? Тогда будем играть в "Дядя Джон"!
Olur da oyun oynamak istersen biz körebe oynayacagiz!
Дядя Джон!
John amca!
Дядя Джон!
John amca?
Твой дядя Джон сказал, он встретил тебя на улице, и ты даже не поздоровался!
John amcan seni sokakta görmüş ve sen bir selam bile vermemişin!
извините дядя Джон, но...
Kusura bakma, John Amca.
Будете ли вы расслабьтесь, дядя Джон, хорошо?
Rahatla, John Amca.
Дядя Джон!
John Amca.
Дядя Джон, как дела?
John Amca. Nasılsın?
Дядя Джон.
John Amca.
Похоже дядя Джон...
Görünüşe bakılırsa, John Amca...
Дядя Джон.
- John amca.
- Ага А теперь дядя Джон Хочет вернуть себе то изобретение..
Şimdi de John amcam, annenin Damon'a verdiği aleti istiyor.
Твой дядя Джон хочет нашей смерти.
- John amcan ölmemizi istiyor.
Эй, слушай, дядя Джон ничего не говорил.. о нашей.. экскурсии с учителем истории?
John amcan sana, Tarih hocasıyla yaptığım keşif gezisi hakkında bir şeyler söyledi mi?
Дядя Джон ударился головой.
John amca, başını vurdu.
Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник
- Amcam John eski bir günlük bıraktı.
Дядя Джон.
John amca.
А знаешь что, иди-ка ты поджарь яичницы, дядя Джон.
Biliyor musun? Git kahrolası bir yumurta pişir, çiftçi John.
Дэнни, это твой дядя Джон.
Danny, bu amcan John.
Я дядя Джон.
John amcan.
Сэмми, ты помнишь ваша первая большая четвертого июля, когда мы поднялись, чтобы навестить тетю Морин и дядя Джон в Сан-Франциско?
Sammy, ilk 4 Temmuz bayramını hatırlıyor musun? Hani Maureen halan ve John amcanı ziyarete gitmiştik?
Но я хочу чтобы дядя Джон мне почитал!
Ama ben John amcanın bana okumasını istiyorum!
Мой дядя Джон служил там поваром, а я иногда помогал на кухне.
John Amcam orada aşçıydı. Bazı günler mutfakta çalışırdım.
Привет, это твой дядя Джон.
Hey, ben amcan John.
Дядя Джон, понятия не имею, о чем ты.
John Amca, ne dediğin hakkında en ufak bir fikrim bile yok.
Это смешно, дядя Джон, особенно, если говоришь это ты.
Bu çok komik John Amca özellikle senden gelince.
Дядя Джон и тетя Тери вылетают завтра первым рейсом.
John amcamla Teri halam yarın sabah erkenden geliyor.
Ладно. Идите уже домой, дядя Джон.
Tamam, evine git John Amca.
Дядя Джон, вы?
John Amca sen!
Итак, дядя Джон.
Söyle John Amca.
Дядя Джон, давай играть в футбол.
John Anca gel birlikte futbol oynayalım.
И твой дядя Джон.
Yanındaki de amcan John.
Мой дядя Джон этим занимается, поэтому я тоже решил работать с ним, мы... вместе много где работали.
John amcam bir iş yürütüyordu. Yani onunla birlikte çalıştım.
Элайджа, а Джон рассказывал тебе, что он дядя и папа Елены?
Elijah, John sana Elena'nın hem babası hem amcası olduğunu söylemiş miydi?
Джон Джаспер ему больше, чем дядя, он опекун и покровитель.
John Jasper onun için bir amcadan fazlası, koruyucusu ve gardiyanı.
Твой дядя отчаянный человек, кто знает, какие сумасшедшие схемы он придумал, но я не могу поверить, что Джон может поставить под угрозу конец жестокой войны ради Джедекая.
Amcan zavallı bir adam, kim bilir o deli kafasından ne entrikalar geçiyordur ama John'un, Jedikiah'ın uğruna bu acımasız savaşın sona ermesini engelleyeceğine inanamıyorum.
Это твой дядя Джон, солнышко.
- Ben John Amcan canım.
Харви - это Джон Сноу, я - его дядя Бенджен, а ты использовал меня, чтобы выманить его и дать остальным заколоть его насмерть.
Harvey, Jon Snow rolünde, ben de Uncle Benjen rolündeyim, ve sen de beni tuzak kurmak için kullandın böylece herkes onu ölümüne bıçaklayabildi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]