Миллионов вон translate Turkish
56 parallel translation
То есть мне нужно будет вернуть 5 миллионов вон?
Ozaman 5 milyon Won ´ u geri ödemem gerek.
И где мне достать 5 миллионов вон?
5 milyonu nasil geri ödiyecegim?
Я изучил договор. Банк отказался выплачивать 270 миллионов вон не из-за проблем со зданием.
İyice araştırdım ve bankanın 270 milyon dolarlık kredi vermeyi reddetmesinin sebebi şirketimizle alakalı herhangi bir usulsüzlük değil.
Сумма около 50 миллионов вон.
Tutar ise 50 milyon Wonun üzerinde.
Я отправился к женщине, только что выигравшей 5 миллионов вон.
Sadece 5 milyon won çeken bir kadının yanına gittim.
Вы только что получили 5 миллионов вон, верно?
Biraz önce 5 milyon çektiniz, öyle değil mi?
За каждый штамп, что я продал, я получил всего по 25 миллионов вон.
Vurduğum her mühür için 25 milyon alıyorum.
Слушай, я истратил 12 миллионов вон с твоей кредитки.
Çok karışık. Seni aramayı planlıyordum. Hyung-shik!
Это обойдется не меньше, чем в 700 миллионов вон. Открой фирму, и скупи всё!
Açıkçası, ben ne yapabilirim?
Сначала сделаем предоплату в 300 миллионов вон.
Eğer cüzdanımı şişirecekse hadi şimdi bir kontrat yapalım.
Чтобы здесь поселиться, мы одолжили 200 миллионов вон у родственников... И теперь придётся расплачиваться!
Buraya temelli yerleşmiştik, ama akrabalardan alınan 200 milyon won'luk ipoteği ödemek ömrümüzü tüketecek.
А как же 50 миллионов вон?
Hala ödenmemiş 5 milyon won var değil mi?
Пошли, развесели меня, куряга. Ты знаешь, зачем мне нужны 50 миллионов вон?
Git, bana gül, seni bir adam sigarası... 5 milyon wona neden ihtiyacım vardı, biliyor musun?
Там о текущих расходах главы ассоциации. То есть, его траты составляют более 100 миллионов вон, это правда?
Sendika başkanının işletme giderleri... 100 milyon won'dan fazlaymış öyle mi?
Он имеет с нее 300 миллионов вон в месяц.
Aylık kazancı 300 milyon won.
Она хотела откупиться от нас всего за 300 миллионов вон.
O aptal kadın 300 milyon won alıp aradan çekilmemizi istedi.
100 миллионов вон.
100 milyon won.
100 миллионов вон?
100 milyon won mu?
Как может школьная экскурсия стоит 20 миллионов вон?
Nasıl olur da bir okul gezisi 20 milyon won olur?
7 миллионов. 7 миллионов вон.
7 milyon won verildi.
Может, кто-то заплатит 7.5 миллионов вон?
7.5 milyon won vermeye istekli olan var mı?
8 миллионов вон, принято. А 8.5 миллионов вон?
8 milyon won verildi... 8.5 milyon won veren var mı?
Есть, 8.5 миллионов вон.
Evet, 8.5 milyon won
10 миллионов вон.
10 milyon won verildi.
Только что кое-кто предложил 10 миллионов вон по телефону!
Daha demin, birisi arayıp fiyatı 10 milyon won'a yükseltti!
Продано за 10 миллионов вон.
Artırma 10 milyon won ile kapatıldı.
Начальная цена - 5 миллионов вон.
Artırma 5 milyon won ile başladı.
Начальная цена - 10 миллионов вон.
Başlangıç fiyatı 10 milyon won.
Будет ли 15 миллионов вон?
Devam edelim. 15 milyon won veren var mı?
Есть, 15 миллионов вон.
Evet, 15 milyon won verildi.
25 миллионов вон!
25 milyon won!
Начальная цена этой новинки от Беллы Сонг - 10 миллионов Вон.
Bella Song'un yeni tasarımı, bu gece kıyafetinin fiyatı 10 milyon won'dan başlıyor.
- Десятки миллионов вон?
- On milyon won?
Я обсуждал это со школой... 30 миллионов вон - вот подходящая цена
Ben konuyu okulla görüştüm. Otuz milyon Won münasip bir miktar olur.
Это по 5 миллионов вон с человека
Kişi başına beş milyon Won düşüyor yani.
Всё решено, мы решили выплатить 30 миллионов вон
Bütün koşulları göz önünde bulundurup, otuz milyon won ödemeye karar verdik.
Пожалуйста, дайте мне 5 миллионов вон Прошу вас, не спрашивайте зачем
Lütfen bana 5 milyon won ver. Sana yalvarıyorum, nedenini sorma.
- Да, улажено 30 миллионов вон будут уплачены и всё закончится
- Evet, oldu. 30 milyon won karşılığında, her şey hallolmuş oldu.
Она украла 8 миллионов вон, представляешь 8 миллионов.
8 milyon won çekmiş. Bir ilkokul 2. sınıf öğrencisi.
Вознаграждение - 10 миллионов вон?
Polis on milyon won'la mı ödüllendirildi?
Если ты зарабатываешь 30 миллионов вон, то ты стоишь 30 миллионов.
Maaşın 30 milyon won ise, öyleyse 30 milyon won'luk birisin.
Не 5, а 50 миллионов вон?
5 milyon won değil de 50 milyon won mu? !
что вы зарабатываете до 34 миллионов вон.
Ama bir Kamu Avukatı olursam 3 ila 4,000,000 won kazanabileceğimi duydum.
Так что... 100 миллионов вон... у меня нет таких денег
100 milyon won bildiğiniz gibi, bu kadar param yok.
Хочешь обменять "Монстро" на 100 миллионов вон?
100 milyon wonun karşılığı olarak Monstro'yu mu vereceksin?
100 миллионов вон 100 миллионов
O kadar. Bir kuruştan aşağısı olmaz. 100 milyon won.
100 миллионов вон, как ни посмотри, сумма приличная.
İkinizin birlikte bir film yaptığınızı sanıyordum.
Для такого дела, это будет, по крайней мере, 20 миллионов вон
Bir polis bana bu tür davaların en az 20 milyon won ettiğini söyledi.
Ты трёшься рядом с этим панком ради его 500 миллионов вон, так ведь?
Japonya'ya gitmedin mi?
300 миллионов вон = $ 225,818.734
Burada 300 milyon won var.
50 миллионов вон.
50 milyon won.
вон он идет 26
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючая 16
вонючий 28
вон отсюда 499
вон там 2217
вонь 28
вонг 56
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючая 16
вонючий 28
вон отсюда 499
вон там 2217
вонь 28
вонг 56
вон он 716
вон ту 28
вон они идут 18
вон те 25
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вон она 362
вон туда 289
вон ту 28
вон они идут 18
вон те 25
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вон она 362
вон туда 289
вон та 73
вон оттуда 20
вонючки 20
вонючий кот 39
вон из машины 36
вон оно 29
вон тот парень 32
вон оно что 23
вон из моего кабинета 18
вон оттуда 20
вонючки 20
вонючий кот 39
вон из машины 36
вон оно 29
вон тот парень 32
вон оно что 23
вон из моего кабинета 18