English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / О боже

О боже translate Turkish

26,831 parallel translation
О боже, слушай.
Tanrım, dinle.
О боже! Ты только что убила их!
- Tanrım, onları öldürdün.
- О боже.
- Aman Tanrım.
Мы здесь снимали эпизод "Знака правосудия" - Это был первый сезон - о боже
Adaletin Rozeti'nin birinci sezon bölümlerinden birini burada çekmiştik.
о боже, я думал, эта муть уже закончилась
- Tanrım. Bu saçmalık bitti sanmıştım.
- о боже - "о боже" — это очень верно
- Aman Tanrım. - Aman Tanrım, aynen öyle.
о боже, да
- Of, Tanrım. Evet.
- о боже.. ты в порядке?
Aman Tanrım. İyi misin?
О боже, осторожно, рёбра, любимая!
Ah, Tanrım! Kaburgalarıma dikkat et hayatım.
О боже!
- Aman Tanrım.
- О Боже. - и я не заслужила такого тоже!
- Tanrım. -... ve ben de hak etmiyorum.
О боже.
Tanrım!
О боже.
Aman tanrım.
О боже, папка.
Aman tanrım, klasör.
О боже, тут волосы на конце!
Aman tanrım, ucunda kıl var!
О боже мой.
Aman Tanrım!
О боже!
Aman Tanrım!
Я... О боже!
Aman Tanrım!
О боже, тяжело следить за перемещением в таком положении.
- 1 saat önce. - Aman Tanrım. Bu şeyin içindeyken takip etmek zor oluyor.
О боже, прекрасно.
- Güzel.
О боже.
Aman Tanrım!
О боже, это стоило чего угодно, до того момента, как...
Tanrım! Kesinlikle değerdi? Ta ki -
- О боже-боже-боже!
- Tanrım!
О боже, она умерла, да?
Öldü değil mi?
О боже мой, как быстро загрузился!
Vay babanın kemiği, ne çabuk başladı!
* О Боже мой.
Aman Tanrım.
О, боже
Aman Tanrım.
- О, боже... да, сотни!
Tanrım, şey civarı... yüzlerce!
О, боже...
Tanrım.
О, боже, нет, только не это.
Asla, lütfen. İstediğim bu değil.
О, Боже.
Tanrım.
О, боже я понимаю, как это может тебя расстроить,
Aman Tanrım. Bunun senin için ne kadar tatsız bir durum olduğunu anlıyorum.
- о, боже - три года?
- Aman Tanrım.
Ну, собственно это Базз и ищет на плёнке о, боже
Bu zaten Buzz'ın kasette bulmaya çalıştığı şey. Aman Tanrım.
привет это видео с камеры наблюдения у банкомата, когда убили моего отца и дядю о, боже твоя мама давала ФБР кассету на восстановление
Selam, bu babamın ve amcamın öldürüldüğü ATM'nin güvenlik kamerasından alınan kaset. Aman Tanrım. "Annen kasedi FBI'a temizletti."
И мы сами пользуемся своей программой да, именно о, боже
Hem biz de kendi siber güvenlik programımızı kullanıyoruz. - Evet, kullanıyoruz. - Aman Tanrım.
Это быстро.. о, боже. Это об этих отпечатках?
Aman Tanrım, yine mi o parmak izi saçmalığı?
О, Боже..
Tanrım.
О.. Боже мой!
- Aman Tanrım.
О, Боже мой!
Aman Tanrım.
О, Боже..
Aman Tanrım.
о, Боже...
Aman Tanrım.
О, Боже.
Aman Tanrım!
Меня уже осматривали раньше и сказали, что могут прооперировать, но это не было срочным, так что я решил отложить и... О боже. О нет, о нет.
Tanrım, hayır!
О, Боже, пожалуйста!
- Tanrım lütfen!
О, боже.
- Aman Tanrım.
- О, Боже.
- Tanrım.
О, боже!
Tanrım!
О, Боже.
Aman tanrım.
Твой муж зашел домой вчера утром. О, Боже.
- Dün sabah kocan eve geldi.
О, Боже. Мне...
- Aman tanrım ben -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]