English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Откройте окно

Откройте окно translate Turkish

31 parallel translation
Откройте окно, мы выпустим ее туда!
Pencereyi açın.
- Что с тобой? - Откройте окно. Скажите Альфонсо, тому - из бара.
Camı açıp Alfonso'yu çağırır mısın?
Откройте окно.
Kapa şu camı.
Потом найдём, что делать с депрессией, инфляцией и ценами на нефть! Но сначала, встаньте со своего кресла, откройте окно, высуньте голову и прокричите :
Krizi, enflasyonu, benzin fiyatlarını daha sonra çözeriz ama öncelikle oturduğunuz yerden kalkın camı açın, kafanızı dışarı çıkarıp haykırın :
Да. А теперь, пожалуйста, откройте окно.
Pencereyi açalım.
А теперь, пожалуйста, откройте окно.
Pencereyi açalım.
- Мать вашу, быстро откройте окно!
Şu siktiğimin penceresini açın!
Откройте окно!
Dışarı.
- Откройте окно.
Camını aç. Ne?
Откройте окно.
Cam kırık doktor.
Кто-нибудь, откройте окно, а то тут жарковато.
Biriniz camı açabilir mi? İçerisi iyice yanmaya başladı.
Откройте окно.
Aç şu camı!
Откройте окно.
- Bir cam açın.
" Когда паркуетесь, откройте окно в машине, и выключайте музыку.
Park ederken, park alanında camlarınızı açın ve müzik çaları kapatın.
Кто-нибудь откройте окно, тут все аж протухло.
Biri pencere açsın. Burası kokuşmuş.
Откройте окно, когда будете уходить.
Çıkarken pencereyi aç.
Откройте окно, вашу мать!
- Pencere açın amına koyayım!
Просто закончите, что бы вы там ни делали и... Откройте окно.
İşini bitirip cam aç yeter.
Водитель, припаркуйтесь, откройте окно и медленно высуньте руки наружу, чтобы мы их видели.
Aracın başındaki kişi, arabanı kenara çek, pencereni aç ve ellerini yavaşça görebileceğimiz bir şekilde dışarı çıkart.
Давайте. Откройте окно.
- Buyur, aç pencereyi bak.
Итак, откройте окно ввода пароля.
Oturum açma menüsüne gir.
Откройте окно.
Pencereyi açın.
Откройте ещё одно окно!
Bir cam daha açın!
Высуньте правую руку в окно и откройте дверь.
Sağ elinizi dışarı uzatıp, kapıyı dıştan açın.
Дядя Луиджи, откройте окно. Тут накурено!
Burası duman oldu!
Откройте окно.
- Camı aç.
Откройте хоть окно.
En azından pencereyi açın
Это вот окно. Откройте, пожалуйста. Чуть-чуть.
Birazcık köşesinden kıralım.
Откройте свёрнутое окно.
Küçültülmüş pencereyi aç.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]