Послушайте моего совета translate Turkish
11 parallel translation
Ким, послушайте моего совета.
Kim, bir tavsiye ister misin?
Итак, послушайте моего совета : убирайтесь отсюда немедленно. Принесите свои извинения в письменном виде.
Size önerim, mazeretinizi çok acele bu öğleden sonraya hazırlamanız!
О, да. Послушайте моего совета.
Sözümü dinle.
... но послушайте моего совета : присмотрите за своей женой, она красива € женщина.
Güzel bir bayanı ihmal ediyorsunuz bayım.
Послушайте моего совета.
Tavsiyemi dinleyin.
Послушайте моего совета.
Tavsiyeme uy.
Послушайте моего совета, мисс Свон, только одна из нас знает, что лучше для Генри.
Tavsiyemi dinle Bayan Swan. Sadece birimiz Henry için en doğrusunu bilir.
Послушайте моего совета, никогда не ставьте на Пробегаху Быстропанцырко.
Aklınızda bulunsun, Hızlı Kabuk'a bahis koymayın.
Послушайте моего совета.
Lütfen emre uyun.
Послушайте моего совета.
- Tavsiyemi dinle.
Послушайте моего совета.
Tavsiyeme kulak ver.
послушай 29224
послушай её 37
послушай ее 32
послушайте 13094
послушай меня 4707
послушайте меня 974
послушай его 105
послушай меня внимательно 56
послушайте внимательно 16
послушаешь 20
послушай её 37
послушай ее 32
послушайте 13094
послушай меня 4707
послушайте меня 974
послушай его 105
послушай меня внимательно 56
послушайте внимательно 16
послушаешь 20