English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Почти год

Почти год translate Turkish

397 parallel translation
Он болел почти год, но теперь, когда его начали лечить, он восстановит здоровье.
Biraz daha iyi bakımla düzelecektir.
- Почти год.
Neredeyse bir yıldır.
Почти год назад.
Nerdeyse bir yıl oldu.
Она умерла почти год назад.
Neredeyse bir yıl önce öldü.
Почти год назад!
Neredeyse bir yıl.
Мы уже не танцевали вместе почти год.
Son kez dans ettiğimizden bu yana bir yıl geçmiş.
Анна и Андреас прожили вместе почти год.
Anna ve Andreas bir yıl boyunca güzel bir uyumluluk içerisinde yaşadı.
Почти год, как Роза и я, без всякой страсти, но с регулярностью...
Rosa'yla ben neredeyse bir yıI boyunca... Tutkulu olarak değil, ama düzenli olarak...
После бездействия, которое длилось почти год в течение межпланетного путешествия, Викинг "проснулся", но уже в другом мире.
Gezegenler arası yoldaki bir yıllık uykunun ardından Viking, başka bir gezegende uyandı.
Почти год.
Yaklaşık bir yıl.
Здесь его почти год не было.
O buraya gelmeyeli bir yıldan fazla oluyor.
Рыцари первого Крестового похода осаждали Александретту почти год.
İlk Haçlı seferinin şövalyeleri Alexandretta'yı kuşattı.
Почти год назад она исчезла.
Yaklaşık bir yıl önce ortadan kayboldu.
И я не видел ее, свою жену, с тех пор, как мы стали заниматься любовью здесь, в Брюсселе... почти год назад.
Ve onu, karımı Brüksel'de seviştiğimizden beri hiç görmedim. Mektuplarımı geri çeviriyor.
Почти год.
Neredeyse 1 yıldır.
Мы уже почти год вместе.
Neredeyse bir yıldır beraberiz.
Его компания уже почти год находится под нашим наблюдением.
Aslında, şirketi bir yıldır yakın izlemeye alındı.
Прошел почти год.
Neredeyse bir yıl oldu.
Трудно поверить, что прошел уже почти год с тех пор, как вы приехали сюда.
Geldiğinden beri bir sene geçmiş olduğuna inanmak zor.
Почти год прошел с тех пор, как Сесилия перерезала себе вены. И заразила своих сестер синдромом отчуждения и отчаяния.
Yine günlük güneşlik bir yazdı, Cecilia bileklerini kestikten ve zehri havaya saçtıktan bir sene sonra.
И вот, почти год спустя змейка снова заползла на крыльцо.
Yaklaşık bir yıl sonra ufaklık tekrar verandaya çıkar.
- Мы уже почти год вместе.
- Neredeyse bir yıldır beraberiz.
Они у меня были почти год, и какой же это был адский год!
Onları bir yıl kadar gördüm. Ve tanrım ne bir yıldı ama.
Она была с Эйвоном почти год... но что-то случилось.
O zaten neredeyse bir yıldır Avon'la birlikteydi sonra bir şeyler oldu.
- Почти год.
Neredeyse bir yıl.
Почти год назад.
Neredeyse bir yıl önce ha!
Какой удачный год для Компании Ямаха, она взяла почти все призы.
Yamaha, şampiyonların yarış motoru ve bildiğiniz üzere her türlü kullanım için modeli var.
Сейчас почти 1 946 год.
Neredeyse 1946'dayız.
Был год, когда она просидела, почти не двигаясь, целую зиму.
Senelerden birinde, bütün kış boyunca sadece oturmuştu.
Мы женаты почти 21 год.
Neredeyse 21 yıldır evliyiz.
Уже почти Новый Год наступил!
Neredeyse yeni yıl arefesi.
Мне почти 21 год,
Neredeyse 21 yaşındayım.
Почти ровно год назад, в небольшом городке на Юго-Западе штата, было найдено тело молодой девушки – её звали Тереза Бэнкс.
Bir yıl önce, eyaletin güneybatı sınırındaki bir kasabada Teresa Banks isimli bir genç kızın cesedi bulundu.
Мы в дороге почти круглый год.
Yılda 48, 49 hafta yoldayız.
Еще Новый год не наступил, а чили почти весь продан.
Biberler neredeyse satıldı.
Подобные поступки совершали почти каждый, если ему 21 год и он сын посла.
21 yaşında, diplomatik bir delegenin oğluysanız böyle şeyler yaparsınız.
А потом говоришь, что уже почти полночь, и тебе пора потому что нельзя начинать год со мной, если не получится его закончить.
Sonra tam yılbaşında, gitmek zorunda olduğunu söylersin çünkü eğer benimle bir yılı bitiremeyeceksem, başlamak istemiyorsun
Я не мог разобраться в этой ерунде почти целый год после прихода в Звёздный Флот.
Yıldız Filosu'na katıldığımda bir yıl kadar ben de yapamamıştım.
Знаешь, мы боролись против Альянса почти целый год.
Neredeyse bir yıldır ittifakla savaşıyoruz.
Почти год.
Neredeyse bir senedir.
Я жил там почти целый год.
Bir yılımı orada geçirdim.
Почти весь год непогода и сильные ветра делают Эверест непроходимым. Но в мае бывает неделя спокойной, ясной погоды, которая позволяет "проскользнуть" на вершину.
Neredeyse yıl boyunca fırtınalar ve kuvvetli rüzgarlar Everest'i tırmanılamaz kılar ama Mayıs ayında bazen bir haftalığına dingin ve açık bir hava görebilirsiniz bu da bir şekilde zirveye sokulmanıza izin verir.
- 10 мес € цев, почти год назад.
10 aydır. yaklaşık 1 yıl.
Думаешь, сейчас 1999 год на самом деле, сейчас почти 2199.
1999 yılında olduğunu sanıyorsun ama neredeyse, 2199 oldu.
"Прошел почти год... как мы вместе." Ты это сама сделала?
Bak ne diyeceğim?
И он не давил на меня, переспать с ним, когда я не была готова почти весь первый год.
Ve ilk yılımızda onunla birlikte olmaya hazır değilken beni zorlamadı.
Прошел уже почти год.
Birisiyle konuş.
Первое : подготовка ведется уже почти год.
Hazırlıklar neredeyse bir yıldır sürüyor.
Мы тогда расстались почти на год.
Bir sene ayrıIdık.
- Сколько здесь прожила мисс Грейс? - Почти что год. Милая женщина.
Bayan Grace burada ne zamandır oturuyordu?
В руке у которого был ключ. Грэйс услышала, как ключ повернулся в замке, но она была слишком погружена во внутренние споры и размышления на темы, которых она старательно избегала вот уже почти целый год.
Grace kilidin sesini duydu ama kafası geçtiğimiz aylar boyunca aklına getirmediği düşünceler ve tartışmalarla çok doluydu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]