Продолжайте стрелять translate Turkish
20 parallel translation
Продолжайте стрелять.
Patlatmaya devam edin.
Продолжайте стрелять, рулевой.
- Fazer ateşine devam.
- Продолжайте стрелять!
- Ateş etmeye devam edin!
Продолжайте стрелять, пока захватчик не будет уничтожен.
İşgalci yok olana kadar ateşe devam edin.
Идиоты, продолжайте стрелять!
Salaklar, ateş etmeye devam edin!
Продолжайте стрелять до конца!
Elindeki her şeyle ateş etmeyi sürdür!
- Продолжайте стрелять, сэр.
- Ateş etmeyi sürdürün, efendim.
Продолжайте стрелять!
Ateşe devam!
Продолжайте стрелять!
Ateşe devam.
Продолжайте стрелять
Ateşe devam!
Продолжайте стрелять!
Sol kanat! Çıkışı koruyun!
Продолжайте стрелять.
Ateşe devam!
Продолжайте стрелять.
Ateş etmeyin.
Продолжайте стрелять!
Ateşi kesmeyin!
Продолжайте стрелять.
Ateşe devam.
Продолжайте стрелять!
çekim tutun!
Продолжайте стрелять.
Ateşe devam edin.
Продолжайте стрелять в то чудовище.
O canavara ateş etmeye devam edin!
стрелять 79
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжать 86
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжать 86
продолжим завтра 39
продолжается 50
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай снимать 41
продолжается 50
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай снимать 41