English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Сделайте это сами

Сделайте это сами translate Turkish

16 parallel translation
Сделайте это сами.
Onu kendin yap.
Сделайте это сами, Мр.
Kibarca kendiniz yapın, Bay Moto.
Сделайте это сами.
- Kendiniz yapın. - Yapamayız. - Neden?
" ли нафиг детей, просто выйдите в интернет, сделайте это сами.
Ya da çocuğu siktir edin. İnternete girin kendiniz bulun.
Лучше сделайте это сами.
Onu kendiniz yapsanız daha iyi değil mi?
Сделайте это сами.
Kendiniz yapın.
Сделайте это сами.
Kendin söyle.
Сделайте это сами!
Kendin yap!
Я собираюсь пойти и сообщить моему брату - или, если хотите, сделайте это сами, - что в Америке ей каким-то образом удалось попасть в программу защиты свидетелей.
Kardeşimi bilgilendirmeye gitmek üzereydim istersen sen de yapabilirsin. Bir şekilde Amerika'da kendini tanık koruma programına sokmuş.
Нет, сделайте это сами.
Hayır, gidip ameliyatı yapın.
Вы хотите держать его за руку или потирать ему нос или чтобы кто-то обнял его и сказал ему, что он замечательный, сделайте это сами.
Elinin tutulmasını mı, burnunun silinmesini mi, ya da birinin ona sarılıp, sen süpersin demesini mi istiyorsun, bunu sen yap.
Сделайте это сами.
Siz söyleyin.
Как я сказал, хотите узнать больше, сделайте это сами, ребята.
Dediğim gibi, daha fazlasını istiyorsanız kendiniz bulmalısınız beyler.
Сделайте это сами - скоро наши корабли долетят до Юпитера.
Gemilerimiz Jüpiter'e ulaştığında siz anlatabilirsiniz belki. Uzun sürmez.
Пожалуйста, ребята, сделайте все это сами.
- Adı Jae-in. Sen ilgilen.
- Можете выбросить их. - Сами сделайте это.
- Çöpe atabilirsin onları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]