English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Стойте прямо

Стойте прямо translate Turkish

16 parallel translation
Стойте прямо там, где стоите.
Olduğunuz yerde durun.
Стойте прямо, бога ради!
Allah aşkına düz dur!
Чуть вперед. Стойте прямо.
Düz ve dik dur.
Стойте прямо.
Dik durun lütfen.
Стойте прямо.
Dik dur ve devam et.
- Стойте прямо.
- Dik dur.
Стойте прямо. Смотрите в камеру.
Tamam, dik durun, kameraya bakın.
Ладно, стойте прямо там.
- Durun bakalım.
Не стойте прямо возле магазина.
Dükkanın önünden uzak durmanızı söylemiştim.
Стойте прямо!
Düz ilerleyin!
О, Боже, слушайте, моя грудь только что вывалилась прямо на барную стойку.
Aman Tanrım, kızlar bardayken memem sütyenimden fırladı birden.
Моисей... "Стойте здесь, я поднимусь и получу 10 Заповедей прямо от Бога."
Musa... "burda kal ben yukarı... 10 emri tanrıdan almaya gidiyorum."
Начнём прямо сейчас, так что просто стойте, как стояли, и отбивайте мячи.
Bu şekilde sıraya geçin ve sadece topları karşılayın.
Стойте, если лжет каждый, значит, что и вы прямо сейчас врете.
Eğer herkes yalan söylüyorsa, siz de şu an yalan söylüyorsunuz demektir.
- Стойте, это повлияет на вашу работоспособность прямо сейчас? - Нет.
- Durun, şu an bu iş kabiliyetini etkiler mi?
Прямо между глаз! Нет, стойте! Стойте!
Hayır, dur!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]