Тебе тоже стоит попробовать translate Turkish
28 parallel translation
Тебе тоже стоит попробовать.
Bir ara sen de denemelisin.
Вот уж не думала, что буду хорошей матерью. Знаешь, тебе тоже стоит попробовать. Эй, милый..
Uydu bağlantıları var, evlerde yaşıyorlar ve hatta kitap kulübü toplantıları yapıyorlar, ve bu denizaltıyla adadan gerçek dünyaya ulaşabiliyorlar.
Тебе тоже стоит попробовать.
Arada sırada denemelisin.
Тебе тоже стоит попробовать.
Bunu sen de denemelisin.
Знаешь, тебе тоже стоит попробовать.
Bir ara sen de denemelisin.
Тебе тоже стоит попробовать.
Sen de denemelisin. İyi geliyor.
Кэмерон, тебе тоже стОит попробовать.
Cameron sen de yapmalısın.
Тебе тоже стоит попробовать.
Sen de denemelisin.
Тебе тоже стоит попробовать как нибудь.
Belki arada sen de denemelisin.
Может, тебе тоже стоит попробовать.
Sen de denemelisin.
Тебе тоже стоит попробовать.
Bu işlere daha çok zaman ayırmalısın.
Тебе тоже стоит попробовать как-нибудь.
Ara sıra sen de denemelisin.
Может, тебе тоже стоит попробовать.
Ara sıra sen de denemelisin.
Я стараюсь жить дальше, тебе тоже стоит попробовать.
Hayatıma devam etmeye çalışıyorum sende denemelisin.
Тебе тоже стоит попробовать.
Denemeni tavsiye ederim.
Может, тебе тоже стоит попробовать.
- Sen de sert davranmalısın belki de. Yapabildiklerini gördüm Barry.
Тебе тоже стоит попробовать.
Sen de giysen fena olmaz.
Тебе тоже стоит попробовать.
Bu bir iş. Denemelisin.
Тебе тоже стоит попробовать как-нибудь.
Sen de bir ara denemelisin.
Тебе тоже стоит попробовать как-нибудь.
Sen de bazen denemelisin.
Тебе тоже стоит попробовать.
- Sen de denemelisin.
Да, и тебе тоже стоит это попробовать.
Evet, sen de denemelisin.
Тебе тоже стоит это попробовать.
Arada sırada sen de denemelisin.
Тебе тоже стоит попробовать!
Sen de denemelisin.
Ага, тебе тоже стоит попробовать.
- Kim olursa...
Тебе стоит тоже попробовать.
Sen de denemelisin.
Тебе тоже стоит как-нибудь попробовать.
Bir ara sen de denemelisin.
тебе тоже 398
стоит попробовать 230
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
стоит попробовать 230
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе лучше не знать 136
тебе понравилось 415
тебе это знакомо 35
тебе нужно отдохнуть 204
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе лучше не знать 136
тебе понравилось 415
тебе это знакомо 35
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе нужно 252
тебе больно 481
тебе решать 468
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе нужно 252
тебе больно 481
тебе решать 468