Уйдите от меня translate Turkish
26 parallel translation
Нет, нет. Уйдите от меня!
Hayır, benden uzak dur!
Уйдите от меня.
Bana dokunma.
Уйдите от меня!
Benden sakının!
Уйдите от меня!
Benden uzak durun.
- Уйдите от меня.
- Sana havuzda ihtiyacım var.
Уйдите от меня!
Bırakın beni!
Уйдите от меня! Уйдите!
Git burdan defol!
Уйдите от меня!
Uzak dur benden!
Уйдите от меня!
- Benden uzak dur!
Уйдите! Уйдите от меня!
Uzak durun!
Уйдите от меня!
Çekilin üzerimden!
Уйдите от меня!
Bırak beni!
Уйдите от меня.
Benden uzak durun.
Уйдите от меня! Я вас убью!
- Bırak beni, gebertirim!
— Уйдите от меня!
Çekil!
Нет! Аааа! Черт, уйдите от меня!
Tanrım bırak beni!
Уйдите от меня!
Kalkın üstümden!
- Уйдите от меня!
- Çekil üstümden!
Уйдите от меня!
Benden uzak durun!
Уходите, идите все от меня! Просто уйдите.
Uzaklaş, uzaklaşın benden!
- Все уйдите от меня.
- Büyükanne!
Но только немного уйдите на север от Солт-Лейк и вы узнаете, почему меня называют Львом Господа нашего.
Salt Lake'in kuzeyine tek bir ray döşersen neden bana Tanrı'nın Aslanı dediklerini öğrenirsin.
Уйдите нахрен от меня!
Çekil git ulan!
уйдите отсюда 34
от меня 377
от меня воняет 18
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
от меня 377
от меня воняет 18
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127