English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хватит ссориться

Хватит ссориться translate Turkish

22 parallel translation
Хватит ссориться!
Bırakın kavgayı.
Хватит ссориться. Давайте посмотрим по гороскопу, кому идти!
Kim kimi kapacak konusunu bırakın da burçlardan görelim.
Хватит ссориться.
Kavga etmeyi kesin.
как я и сказала, хватит ссориться.
Dediğim gibi, kesin kavga etmeyi.
- Хватит ссориться.
- O konuya girmeyin, lütfen.
Хватит ссориться!
Tartışmayın. Kes!
- Ребята, хватит ссориться.
- Hastaneye gidiyoruz. - Kavga etmeyi bırakın.
Хватит ссориться.
Didismeyi kesin.
Кейт, Райан, хватит ссориться.
Cate, Ryan, tartışmayı bırakın.
Хватит ссориться!
Kesin tartışmayı!
Хватит ссориться с сестрой! Послушай, Митчеллы хотят поужинать в четверг.
Dinle, Mitchell'lar salı günü akşam yemeğine davet etti.
Хватит ссориться!
Kavga etmeyin artık!
Так что хватит ссориться... и хватит делать вид, что вы уходите.
O yüzden didişmeyi kesin ve ayrılacakmışsınız gibi görünmekten vazgeçin. Bunu yutmam!
Может, хватит ссориться?
Hadi ama artık. Bu iş çok uzamadı mı?
Хватит ссориться!
- Yeter! Kesin kavgayı.
Джесси, не будем ссориться, ну хватит.
Jessie, canımı sıkma benim.
Хватит вам ссориться, горячие мексиканские торчки.
Siz kafayı buldunuz çocuklar. Curtis bizim ortağımız, ahbap.
Хватит. Прекратите ссориться.
İkiniz de kesin şunu!
Она недействительна. И хватит уже ссориться!
O halde, anlaşmayı imzalamıyorum.
Хватит, давайте хоть сейчас не будем ссориться.
Kavga etmeyin yine!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]