English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Это займет пару секунд

Это займет пару секунд translate Turkish

32 parallel translation
Это займет пару секунд.
Kahve hazırlamak sadece iki saniye sürer.
Я сказал, что это займет пару секунд.
Sana sadece birkaç saniye süreceğini söylemiştim.
- Мам, это займет пару секунд, хорошо?
- Anne, bir saniye sürmez, tamam mı?
Это займет пару секунд
Bu sadece bir saniye alır.
Это займет пару секунд, а?
Sadece iki saniyeni alır.
Это займет пару секунд, просто эти проклятые шнуры...
Sadece bir kaç saniye sürecek. Lanet olası kablolar...
Это займет пару секунд.
Sadece bir saniye sürer.
- Это займет пару секунд.
- Bir kaç saniye sürer.
Это займет пару секунд.
will sadece 1 saniye.
Это займет пару секунд.
İki saniye sürer.
- Это займет пару секунд.
- Fazla vaktinizi almayacağım.
Это займет пару секунд.
Bir saniye sürer.
Это займет пару секунд.
Sadece bir dakika sürecek.
Это займет пару секунд.
Sadece iki saniy sürecek.
Я написал программу, это займет пару секунд.
Programı zaten ben yazdım. Bir saniyemi alır.
Это займет лишь пару секунд.
- Dinle, sana söyleyeceklerim sadece iki saniyeni alır. - Hayır. İki saniye.
Это займет буквально пару секунд.
Bir saniyeni alır.
Это займет всего пару секунд, обещаю.
Sadece iki saniye sürecek, söz veriyorum.
- Это займёт всего пару секунд. -... эти корпоративные проходимцы.
Hemen dönerim.
- Да, у вас ведь это займет примерно пару секунд.
- Evet. Bir iki saniyeni almaz.
Это займет всего пару секунд.
Birkaç dakika sürecek.
При ли...? Это займет только пару секунд.
- Sadece bir dakikanı alır.
Это займет всего пару секунд.
Sadece bir kaç saniye sürer.
Это займет только пару секунд
Durun, iki dakika bir şey soracağım.
Я уже делал перекрестные ссылки между именами, но сейчас я могу подставить кое-какие переменные... это займет всего пару секунд.
Zaten başvuran isimleri işaretledim ama olduğum yerden balığı eklentiliye bilirim... bu sadece bir saniyemi alır.
Это займёт всего пару секунд.
- Sadece iki dakika alır.
Мне нужно имя - это займёт всего пару секунд.
Bana bir isim lazım. İki saniye sürmez.
Это займёт пару секунд, обещаю.
- İki saniye sürecek, gerçekten.
Это займёт пару секунд.
İki saniyeni alır en fazla.
Но это займёт пару секунд.
Sadece birkaç dakika sürer.
Нет, это займет всего пару секунд.
Çok sürmeyecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]