Я позову медсестру translate Turkish
16 parallel translation
Я позову медсестру промыть рану и сделать перевязку.
Yaranızı temizleyip sarması için hemşireyi göndereyim.
Хочешь, я позову медсестру?
Hemşireyi çağırayım mı?
Я позову медсестру, чтобы она зашла и оформила ее.
İşlemlerinizi yapması için bir hemşire gönderirim.
- Я позову медсестру.
- Hemşireyi arıyorum.
Я позову медсестру.
Hemşireyi çağırayım.
Я позову медсестру.
Sana hemşireyi çağırayım.
Я позову медсестру, чтобы зафиксировала руку.
Hemşirelere haber vereyim de durumu takip etsinler. Teşekkürler.
Я позову медсестру.
Gidip hemşireyi bulayım.
Я позову медсестру.
Ben burada bir hemşire alırsınız.
- Я позову медсестру.
- Hemşireyi çağırayım.
Я позову медсестру, она поможет тебе, ладно?
Bir hemşire çağıralım, belki o sana yardımcı olur. Tamam mı?
Я позову медсестру.
Hemen hemşireyi çağırıyorum.
О, хорошо, я позову медсестру. - Она поставит тебе катетер. - Эй!
Tamam, hemşireyi çağırıp katater takmasını isteyeceğim.
— Я медсестру позову!
- Hemşireyi çağıracağım!
не очень хорошо. я пойду позову медсестру или санитара
Gidip bir hemşire bulacağım, tecrübeli bir hemşire.
Я... позову медсестру, она вас вытрет.
Ben.. hemşireyi çağırayım da gelip üzerinizi temizlesin.
я позову тебя 30
я позову 44
я позову кого 32
я позову доктора 22
я позову на помощь 33
я позову вас 23
я позову полицию 20
я позову врача 23
я позову его 52
медсестру 21
я позову 44
я позову кого 32
я позову доктора 22
я позову на помощь 33
я позову вас 23
я позову полицию 20
я позову врача 23
я позову его 52
медсестру 21
я позабочусь о нем 90
я позабочусь о нём 43
я позабочусь обо всем 24
я позабочусь обо всём 17
я позвоню тебе завтра 128
я позвоню завтра 62
я позвоню тебе 504
я позвоню тебе вечером 17
я позвоню тебе позже 220
я позвоню позже 72
я позабочусь о нём 43
я позабочусь обо всем 24
я позабочусь обо всём 17
я позвоню тебе завтра 128
я позвоню завтра 62
я позвоню тебе 504
я позвоню тебе вечером 17
я позвоню тебе позже 220
я позвоню позже 72