English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Я позвоню тебе утром

Я позвоню тебе утром translate Turkish

28 parallel translation
Я позвоню тебе утром.
Sabah seni ararım.
- Я позвоню тебе утром.
- Sabah seni ararım. - Öyle diyorsan.
Я позвоню тебе утром.
Seni sabah ararım.
Я позвоню тебе утром. Уедем пораньше.
Sabah seni arayacağım İlk işimiz buradan gitmek
Я позвоню тебе утром, когда он проснётся.
Sabah uyanır uyanmaz seni ararım
Я позвоню тебе утром.
Seni sabaha ararım.
Знаешь, что, я позвоню тебе утром из торгового центра, хорошо?
Bak ne diyeceğim.. sabah seni marketten ararım, tamam mı?
Я позвоню тебе утром.
Sabah seni arayacağım.
Я позвоню тебе утром, Джозеф
Sabah ararım, Joseph.
Я позвоню тебе утром?
- Seni sabah ararım.
Дарси, я позвоню тебе утром.
- Darcy, sabah seni ararım.
Насчёт Бена - надо будет постараться, но я позвоню тебе утром.
Söz konusu Ben olunca, bu hayli zor olabiliyor ama sabah seni ararım.
Я позвоню тебе утром по Московскому времени, хорошо?
Seni sabah arasam benim zamanımda
Я позвоню тебе утром, чтобы напомнить.
Hatırlatmak için sabah ararım.
Я позвоню тебе утром.
- Seni sabah ararım o halde.
Почему бы тебе не попытаться поспать? А я позвоню тебе утром.
Neden gidip biraz uyumuyorsun sabah seni ararım.
Вскрытие утром. Я позвоню тебе.
Otopsi sabah olacak, seni ararım.
Я тебе утром позвоню.
Seni sabah arayacağım.
Я утром тебе позвоню.
Sabah arar ım.
Утром я тебе позвоню, обещаю.
Sabah ilk iş seni arayacağım. Söz veriyorum.
Я позвоню тебе утром. Ладно, пока.
Tamam, görüşürüz.
- Я позвоню тебе утром. Пока.
- Tamam.
Ну, я не "позвоню тебе следующим утром" - парень.
Ben "sabah kızı arayacak" tipte biri değilim.
Я тебе утром позвоню.
Sabah seni ararım. Kütüphanedeyim yalanı mı?
Так или иначе, я позвоню утром в банк и верну тебе тысячу фунтов.
Her neyse, sabah bankaya telefon edecek ve bin sterlinini geri ödeyeceğim.
Я тебе утром позвоню, хорошо?
Sabah ararım tamam mı?
Я первым делом позвоню тебе завтра утром...
Sabah yapacağım ilk iş seni aramak olacak....

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]