Benim kızım translate English
8,757 parallel translation
Nerede lan benim kızım?
Where the fuck is my daughter?
Benim kızım yok.
I don't have a daughter.
Çünkü benim kızım 16 yaşında ve hiç erkek arkadaşı yok.
Because of my daughter. She's nearly 16. With no boyfriend.
İşte benim kızım.
That is my girl.
Bu benim kızım, 9 yaşında.
She's my daughter, she's nine.
Benim kızım. 9 yaşında.
It's my daughter. She's nine.
O benim kızım değil.
She's not my daughter.
O benim kızım.
She's my daughter.
Sen benim kızım uzak dur!
You stay the hell away from my daughter!
Kimmiş benim kızım?
Who's my baby girl?
Bahsettiğimiz şey benim kızım.
This is my daughter we're talking about.
Sallan! İşte bu benim kızım!
SWING... that's my girl, chin up
Benim kızım olmasa da aileye en yakın şeyim o ve ne pahasına olursa olsun onu koruyacağım.
She's not my daughter, but she's as close to family as I've got, and I will save her, no matter what the cost.
Benim kızım.
My daughter.
- Benim kızım yok efendim. - Hayır, tabii ki de yok.
- I don't have a daughter, sir.
Benim Brandy'm var, o benim kızım, öyle şeyler yapmıyorum...
I've got Brandy, she's my girl, and I don't...
Genelde böyle keyfi yazılan senaryoları okumuyorum, ama sen benim kızım olduğun için bir istisna yapacağım.
I don't usually read unsolicited manuscripts, but since your my daughter, I'm gonna make an exception.
Kızım benim.
Oh, my girl.
İşte benim cesur kızım. Kafana dikkat et.
There's my brave girl.
- O benim kız arkadaşım değil, ı söyledim, bunu d-d-lanet olsun.
D-d-damn it, I told you, she's not my girlfriend.
O zaman kızım nerede benim?
Then where is my daughter?
O benim kız arkadaşım.
She's my girlfriend.
O benim kız arkadaşım..
She's my girl.
Benim küçük kızım ölüyor.
My little girl is dying.
Bu benim yoldaş kızım.
This is my comrade's daughter from the Civil War.
"Kırmızı giydirilmiş tanrım, sen benim her nefesimdesin."
"The red robed God. The lord in every breath of mine, glory to you."
Benim... Kızılötesi filmlere ihtiyacım var.
I need some... infrared movie film.
Parthaney'lerin iki çoğu var ve Charlotte benim vaftiz kızım.
The Parthenays had two children and I'm Charlotte's godfather.
O, benim vaftiz kızım!
That's my goddaughter!
Dr. Cummings, sorumlu olmaya alışık olmanızı anlayabiliyorum, ama şu anda benim ameliyathanemdesiniz ve takımın düzenini bozmanıza izin veremem.
Dr. Cummings, I understand that you are used to running the show, but you are in my O.R., and I cannot have you compromising my team.
Alt devre oda arkadaşım Asa karabasanlar görürdü. Kız arkadaşı Becy'nin benim ranzanın alt katında onu hep silkelediğini hatırlıyorum.
My junior year roommate Asa used to get these night terrors, and I remember his girlfriend Becky would always be wrestling with him in the bunk beneath mine.
Dinle kızım benim ne düşündüğümü...
Hear me girl, this is what I made of you
Muhafızın burnunu kıran benim.
I'm the guy who broke that guard's nose.
Benim küçük kızımı aldılar.
They took my little girl.
İşte geldin benim güzel kızım!
Hi! There you are, my baby girl!
Tabi ki mükemmelim, sonunda benim güzel kızım düzgün bir adamda aşkı buldu.
How could I be but wonderful, since my darling girl has finally found love with an appropriate man?
Benim bir eşim, dört kızım var.
I have a wife. I have four daughters.
Zaten benim de bir kız arkadaşım var.
I mean, I have a girlfriend anyway.
Söyledim sana, minik kızım benim.
I told you, my little girl.
Neden, benim küçük kızım?
Why, my little girl?
Uyan, benim küçük kızım.
Wake up, my little girl.
Yakında buradan çıkacaksın, kızım benim...
You'll soon be out of here, my girl.
Bebeğin takdisine layık mıyız anlamak için, bizi deniyor musun, Allahım? Bu benim bebeğim değil!
Are you sending us this trial to make sure we deserve the blessing of a baby girl?
Bak, bilmeni istediğim tek şey Becca'nın düğünü iptal etmesine benim yaptığım bir şey yoktu, ama seninle biraz zaman geçirdikten sonra anladım ki doğru kararı vermiş kız.
Look, all I wanted you to know is that I had nothing to do with Becca calling off your wedding, but after spending some time with you tonight, it's clear she made the right decision.
Sen benim kız arkadaşımsın. Umarım bir gün daha fazlası da olursun.
You're my girlfriend, and someday, hopefully, you'll be more.
- Lütfen, kızım o benim.
Such a shame. Please, she's my daughter.
- Benim de bir kızım var.
- I have a daughter of my own.
- Benim de senin gibi bir kızım vardı ama öldürüldü ve baban sayesinde katili hala dışarıda. - Kaç yaşındasın tatlım? - On beş.
~ How old are you, sweetheart?
Bu benim gayrimeşru kızım lo-lo-lo Lolly mi?
Is that my illegitimate daughter, la-la-la-Lolly?
Senin kızın benim.
I'm your girl. Remember?
Polisi aramayı düşünüyordum ve polise benim reşit olmayan kızımla seviştiğini anlatmayı. Ama seni hapise göndermeden önce şöyle bir kurtlarımızı dökelim dedim.
I've been thinking that I would call the police... and tell them about you meeting with my underage daughter but then I thought you've wormed your way out of jail before.
kızım 866
kızım nerede 44
kızım mı 20
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
kızım nerede 44
kızım mı 20
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258