Sen şanslısın translate English
476 parallel translation
Sen şanslısın, senin işin var.
I've found a job for you.
Howard, sen şanslısın.
Howard, you are lucky.
Sen şanslısın ki yalnızsın, düşünecek sadece kendin varsın.
Lucky you, you don't have anybody. Once you eat, everybody has.
Sen şanslısın. Ben aynı anda pek çok duyguya kapıIırım.
I feel half a dozen things at the same time.
Sen şanslısın.
You're lucky.
- Hey, senin benle geleceğini sana düşündüren nedir? - Sen şanslısın, öyle mi?
With Rutherford's discovery of the nucleus, scientists began to understand how nature builds her atoms.
Ama sen şanslısın Setsuko.
But you'll be fine, Setsuko.
Ve sen şanslısın.
And you are fortunate.
Sen şanslısın, Foma.
You're lucky, Foma.
Sen şanslısın.
You are lucky.
Sen şanslısın, ha?
You're lucky?
Sen şanslısın, Hart.
You're lucky, Hart.
- Sen şanslısın, onun yanında değilsin.
- You're lucky you're not next to him.
Sen şanslısın.
You're the lucky one.
Sen şanslısın.
You know, you're lucky.
Sen şanslısın.
You have a chance...
Sen şanslısın, kürkün var. Yo, yo.
You're lucky, you have fur.
onları gördükden sonra şunu söylebilirim ki sen şanslısın.
After what I've seen, I'll say you're lucky.
Sen şanslısın, çocuğum.
You're lucky, my child.
Sen şanslısın o zaman.
You're lucky.
Bütün filmlerini seyrettim. Son filmini 3 kez izledim. Sen şanslısın.
I've seen all his movies I saw his last one three times.
[CalamityJane] Sen yaşayan en şanslı sıçansın.
[Calamity Jane] You're the luckiest rat alive.
Nazar değmesin, sen çok şanslısın.
Your luck seems to be very good, touching wood.
Şanslıyım ki sen ne yaptığını biliyorsun.
It's lucky for me you figured out what you did.
- Sen fazla şanslısın!
- You're so lucky!
- Şanslıyım ki sen... Yapsaydın başın derde girerdi!
- It's lucky you don't... if you did you'd be in trouble!
Biliyorsun, sen benden daha şanslısın.
You know, you're luckier than I am.
Sen çok şanslısın.
You got a lot of luck.
Sen yine şanslısın.
You were lucky.
sen çok şanslısın.
You're so fortunate.
Sen cidden şanslısın, Larry.
Well, you sure are lucky, Larry.
Sen ve Marty şanslısınız.
You and Marty are lucky.
Eğer sen de babandan bir şeyler almış olsaydın, çok daha şanslı olurdun.
You'd have been lucky if you'd inherited a few things from your father.
Sen çok şanslısın.
You're very lucky.
Değerli arkadaşım, sen çok şanslısın.
My dear man, you're in luck...
Sen de beni kilitlemeseydin! Şanslısın.
- You shouldn't have locked me up
Liu, sen de oldukça şanslısın!
Liu, this is your lucky day
Sen ne güzel ve..... şanslı bir kızsın.
How beautiful. It's very you. You're a very lucky girl.
Sen çok şanslısın.
How luck you have!
Sen sadece şanslısın.
You're just plain lucky!
Anlamıyor musun? Senin en iyi arkadaşının cesedini daha yeni bir gölden çıkardık. Yani, ordaki sen olmadığın için şanslısın.
We just pulled your best friend out of a lake.
Sen yine şanslısın.
You're lucky.
Sen çıktığın için şanslısın.
You're lucky you got out.
Sen çok şanslısın,
You're very lucky
Buradayım sen de burada olduğun için şanslısın. Ne de olsa evden ayrıldığından beri saçma sapan şeyler yaptın.
I am here, and you are lucky to be here, too... after all the absurd things you've done since you've left home.
Sen çok şanslısın.
You're very fortunate.
Doğrusu başıma bu kadar dert olan bir köle tanımamıştım ama sen çok şanslısın çünkü benim de batıl inançlarım var.
The men want me to kill you.
- Sen çok şanslısın. - Öyle mi?
I want you to know that you're a blessed person.
Sen benim katıIdığım programda olmadığın için şanslısın.
Lucky you weren't in the programme when I was.
Ha sen benden daha şanslısın.
Then your luck is better than mine.
Ve sen benimle çalıştığın için çok şanslısın.
He's lucky because I'm working for you.
şanslısın 256
şanslısınız 85
sen söyle 442
sen sus 80
sen siktir 19
sen sor 22
sen sakin ol 18
sen sordun 20
sen söyledin 91
sen sadece 66
şanslısınız 85
sen söyle 442
sen sus 80
sen siktir 19
sen sor 22
sen sakin ol 18
sen sordun 20
sen söyledin 91
sen sadece 66