Sizin için ne yapabiliriz translate English
145 parallel translation
Sizin için ne yapabiliriz? "
What can we do for you? "
- Sizin için ne yapabiliriz efendim?
- What can we do for you, sir?
Pekala genç bayan, sizin için ne yapabiliriz bir bakalım.
Well, young lady, let's see what we can do for you.
Sizin için ne yapabiliriz?
What can we do for you?
Sizin için ne yapabiliriz Teğmen?
What can we do for you, Lieutenant?
Şimdi, sizin için ne yapabiliriz?
Now, what can we do for you, eh?
Sizin için ne yapabiliriz acaba?
- What can we do for you? - Hm?
- Sizin için ne yapabiliriz? - Hiç. Hiçbir şey istemiyoruz.
We are friends Weise.
Pekâlâ, Kaptan, sizin için ne yapabiliriz?
Well, captain, what can we do for you?
Sizin için ne yapabiliriz bayan?
What can we do for you, ma'am?
Sizin için ne yapabiliriz, Bay Mulvaney?
What can we do for you, Mr. Mulvaney?
Bu sefer sizin için ne yapabiliriz?
What can we do for, you this time?
Sizin için ne yapabiliriz?
Well, what... what can we do for you?
Sizin için ne yapabiliriz?
What could we do for you?
Bu sabah sizin için ne yapabiliriz?
What can we do for you this morning?
Sizin için ne yapabiliriz?
So, what can we do for you?
Sizin için ne yapabiliriz, Peder?
What can we do for you, Reverend?
- Siz anlamyyor musunuz, biz sizin için ne yapabiliriz?
- You do not understand that we do for you?
Sizin için ne yapabiliriz bayım?
What can we do for you, mister?
Sizin için ne yapabiliriz?
- What can we do for you?
Sizin için ne yapabiliriz çocuklar?
Well, what can we do for you boys?
Sizin için ne yapabiliriz Peder?
Well, what can we do you for, Father?
Sizin için ne yapabiliriz?
- Oh kiddo, that is beautiful.
- Sizin için ne yapabiliriz?
- What can we do for you?
Sizin için ne yapabiliriz, ah, Ritalin!
What do we have here. Ah! The Ritalin!
- Sizin için ne yapabiliriz?
WESLEY : What can we do for you?
Biz sizin için ne yapabiliriz?
What can we do for you?
Sizin için ne yapabiliriz?
Something we can do for you?
Tamamen yeni eşyalar alıyoruz. Sizin için ne yapabiliriz Ajanlar?
We're buying totally new stuff.
Neden ofisime gelmiyorsunuz, bakalım sizin için ne yapabiliriz.
Why don't you come into my office and we'll see what we can do for you?
- Sizin için ne yapabiliriz peder?
What can we do for you, preacher?
Sizin için ne yapabiliriz, Kaptan?
STROM : What can we do for you, Captain?
Sizin için ne yapabiliriz?
SO WHAT CAN WE DO FOR YOU?
Sizin için ne yapabiliriz papaz efendi?
What can we do for you, reverend?
Şimdi, sizin için ne yapabiliriz?
Now, what can we do for you?
Peki sizin için ne yapabiliriz, Polis Bey?
So what can we do for you, Marshal?
Sizin için ne yapabiliriz?
What can I do for you now?
Bakalım sizin için ne yapabiliriz.
Well, let's see what we can do for you.
Sizin için ne yapabiliriz Bay Muhteşem?
What can we do for you, Mr. Terrific?
Sizin için ne yapabiliriz memur Washington?
So, what can we do for you, Officer Washington?
Peki... Sizin için ne yapabiliriz senatör?
So... what can we do for you, Senator?
Bayan Trager, sizin için ne yapabiliriz?
Mrs. Trager, what can we do for you?
Bugün sizin için ne yapabiliriz bayım?
What could we do for you today, sir?
Neyse, sizin için ne yapabiliriz Bayan Lubey?
In any case, what can we do for you, Mrs. Lubey?
Komiserim, sizin için ne yapabiliriz?
- Is there something we can do for you?
Bayan Drysdale, Elly May'in de sizin gibi olması için ne yapabiliriz?
- Mrs. Drysdale. - Hmm? What could help Elly May be as refined as you?
Yee Hanım, sizin için başka ne yapabiliriz?
Aunt Yee, can we do anything else for you?
- Ne yapabiliriz sizin için?
What can I do for you?
- Sizin için ne yapabiliriz?
Well, you never can tell, can you?
- Sizin için ne yapabiliriz?
- How can I help?
Sizin için yapabiliriz ne?
What can we do you for?
sizin için 164
sizin için ne yapabilirim 426
sizin için değil 16
ne yapabiliriz 180
ne yapabiliriz ki 37
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizin için ne yapabilirim 426
sizin için değil 16
ne yapabiliriz 180
ne yapabiliriz ki 37
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizinleyim 24
sizin derdiniz ne 30
sizinki 37
sizin gibi 99
sizinle mi 26
sizindir 39
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizin neyiniz var 74
sizinle gelebilir miyim 36
sizin derdiniz ne 30
sizinki 37
sizin gibi 99
sizinle mi 26
sizindir 39
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizin neyiniz var 74
sizinle gelebilir miyim 36