English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Bir şey mi arıyorsunuz

Bir şey mi arıyorsunuz translate Spanish

66 parallel translation
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Está buscando algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Busca algo? - Sí.
Bütün bu olanlarda nedir, memur bey Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Qué pasa, agente? ¿ Buscan algo?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Busca algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz, Bay Gannon?
- ¿ Quiere algo, Sr. Gannon?
Bir şey mi arıyorsunuz, bayan?
¿ Está usted buscando algo, señora?
- Neden? Komik bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscas algo gracioso?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Busca algo, Miss Marple?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Busca algo, agente?
Bir şey mi arıyorsunuz Bay Eckland?
¿ Está buscando algo, Sr. Eckland?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Anda buscando algo?
Bir şey mi arıyorsunuz?
Busca algo?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Esta buscando algo?
Bir şey mi arıyorsunuz, beyler?
¡ Saludos deportivos!
Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Qué busca?
Bir şey mi arıyorsunuz?
Estaba buscando algo?
- Özel bir şey mi arıyorsunuz? - Evet.
- Está buscando algo en especial?
- Sadece bakıyorum. Belli bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Busca algo en concreto?
- Belli bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscan algo en concreto? - No.
- Bir şey mi arıyorsunuz yüzbaşı?
¿ Busca algo, Capitán?
Özel bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscabas algo en concreto?
Bir şey mi arıyorsunuz, efendim?
¿ Busca algo, señor?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Estás buscando algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscan algo?
Özel bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Algo en particular?
Şu tarafta. Özel bir şey mi arıyorsunuz?
Por allá. ¿ Busca algo en especial?
Böyle bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Es esto lo que andabas buscando?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Están buscando algo?
Bir şey mi arıyorsunuz amirim?
- ¿ Busca algo, subjefa?
Özel bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Busca algo en particular?
Belirli bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscan algo en particular?
Bir şey mi arıyorsunuz?
Está buscando algo, ¿ cierto?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscaban algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Muchachos buscan algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz, beyler?
- ¿ Se les perdió algo, señores?
- Aslında biz şeyi... - Öldürecek bir şey mi arıyorsunuz?
- En verdad, estamos buscando- - - ¿ Ese extra que tratan de matar?
Büfeniz için özel ve yemesi kolay bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscando algo especial y fácil de comer para tu buffete?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ estas buscando algo?
Bir şey mi arıyorsunuz, Bayan Sanchez?
¿ Busca algo, señorita Sánchez?
Pardon. Siz ikiniz bir şey mi arıyorsunuz?
Disculpe. ¿ Buscaban algo?
Selam, özel bir şey mi arıyorsunuz?
Hola, ¿ Estás buscando algo en especial?
Burada bir şey mi arıyorsunuz?
Buscas algo por aquí?
Oyuncak gibi bir şey mi arıyorsunuz? Yoksa...?
¿ Estás buscando juguetes o...?
- Bir şey mi arıyorsunuz, efendim?
¿ Necesita algo, señor?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Está buscando algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscáis algo?
Belli bir şey mi arıyorsunuz...
¿ Algo en particular, señor, o...?
— Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscan algo?
Bir şey arıyorsunuz, değil mi?
Está buscando algo, ¿ cierto?
Üzülecek şey mi arıyorsunuz? Sizi düşkünler evine götüreyim de oradakilerin halini bir görün.
La voy a llevar al asilo estatal a que vea lo que hay ahí.
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscas algo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]