Burayı imzala translate Spanish
156 parallel translation
Sadece burayı imzala, resmîleştirmek için.
Firme aquí... para formalizar las cosas.
Burayı imzala.
Sólo tiene que poner una cruz aquí.
Burayı imzala.
Firma esto.
Burayı imzala.
Firme aquí. Es todo suyo.
Kredi ofisindeki adam sadece burayı imzala dedi.
Sólo tiene que firmar aquí.
Burayı imzala. Belgeleriniz tamam.
Firme aquí, sus papeles están en regla.
- Burayı imzala - ütümüde getirebilirmiyim?
- Firma aquí. - ¿ Puedo llevarme la plancha?
Burayı imzala,.. Mr. Turnbull.
Su marca aquí, Sr. Turnbull
.. burayı imzala, senin için gönderildi.
Firma aquí para confirmar que recibiste el mensaje.
Eşyaların için burayı imzala.
Firma aquí por todos tus objetos.
Burayı imzala.
Firme aquí.
Kocan için burayı ve burayı imzala.
- Para tu marido. Firma aquí y aquí.
Burayı imzala. Ben senin yerine işaret koyarım.
Firme aquí Yo pondré su cruz.
Burayı imzala.
Firme eso.
- Laura, burayı imzala!
- Un autógrafo, Laura.
Bu çok iyi. Tamam, burayı imzala.
Bien, firme aquí.
- Burayı imzala lütfen.
- Firme aquí por favor.
Sen burayı imzala.
Firma aquí.
İşte, burayı imzala.
firme aquí.
- Burayı imzala, lütfen.
- Firma a la derecha.
Burayı imzala, Julie.
Firma aquí, Julie.
Burayı imzala.
expedición norteamericana AL K2 Firme aquí.
Burayı imzala.
Firma aquí.
Burayı imzala, kalemi bastır.
Firme aquí, y presione fuerte.
Burayı imzala ve oğlun, dev imparatorluğmun tek varisi olsun.
Firme aquí y su hijo heredará todos mis bienes.
Sam, burayı imzala lütfen.
Firma esto.
Senin için bir paket var. Burayı imzala.
Tengo un paquete para usted, firme aquí.
Burayı imzala.
Firme aquí. ¡ No!
Burayı imzala lütfen.
Firma aquí, por favor.
Will : Burayı imzala. Baş tarafı da.
Firma aquí, tus iniciales aquí.
Burayı ve burayı imzala.
Firma aquí y aquí.
Burayı imzala, evlât. Ya da parmak bas. Artık askersin.
Yo y cien más como yo Venimos a América en barco
Burayı imzala.
Y firma aquí.
- Burayı imzala.
- Firma aquí.
Oku. Burayı imzala.
Léalo y firme aquí.
- Burayı imzala, burayı imzala, buradan öp, baş harflerini şuraya yaz.
Firma aqui, aqui, besame aqui, tus iniciales alla
İstemiyorsan, burayı imzala.
Si no quieres, firma aquí.
Burayı imzala.
Simplemente firma aquí.
- Çok güzel, burayı imzala.
- Muy bien, firma aquí.
Beecher, burayı imzala.
Beecher, firma aquí.
Okuduktan sonra burayı imzala.
Firma aquí luego de leerlo.
Burayı imzala.
Firmá aquí.
- Burayı imzala.
- ¡ Firma aquí! - ¡ Marshall!
İşte tam burayı imzala, anne.
Gordabach. Firma ahí, mami.
Greg, burayı imzala.
Greg, firma aquí.
Burayı imzala.
No...
Burayı imzala, lütfen
Firme aqui, por favor
Tam burayı imzala.
Dejelo o va a hacer cagadas.
- Burayı imzala.
- Firme aquí.
- Burayı imzala.
Firma aquí.
Burayı da imzala. Bu anlaşmayla mı ilgiliydi?
¿ Esto era por un contrato?
burayı imzalayın 45
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
buraya gelir misin 63
buraya neden geldin 73
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya getir 71
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69
buraya neden geldin 73
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya getir 71
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69