English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ H ] / Hepimiz öyle değil miyiz

Hepimiz öyle değil miyiz translate Spanish

97 parallel translation
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No lo estamos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
Bueno, ¿ no lo hacemos todos?
- Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No los somos todos?
- Hepimiz öyle değil miyiz?
- ¿ No estamos todos?
- Hepimiz öyle değil miyiz?
- ¿ No lo estamos todos? Siga adelante.
Oldukça zararsızdır, zaten patlatılana kadar hepimiz öyle değil miyiz!
Son inocuas, como nosotros, hasta detonarse.
- Hepimiz öyle değil miyiz?
- Soy inocente. - ¿ No lo somos todos?
- Aslında herkes haklı olduğuna inanıyor. - Hepimiz öyle değil miyiz?
Todos se creen seguros, en el fondo.
- Hepimiz öyle değil miyiz?
- ¿ Acaso no nos pasa a todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ Y no lo hacemos todas?
Hepimiz öyle değil miyiz?
Lo estamos todos.
Roy'un annesi olmak için yeterince yaşlısınız. Hepimiz öyle değil miyiz?
Ahora que la veo a la luz, es usted lo suficientemente vieja para ser la madre de Roy.
Kurbanlar. Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ Acaso no somos todos víctimas?
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No estamos muriendo todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
- Todos lo somos, ¿ no?
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No es lo que todos queremos?
Hepimiz öyle değil miyiz, aşkım?
Todos estamos agotados.
Ama hepimiz öyle değil miyiz?
¿ Pero no lo hacemos todos?
ama yine, hepimiz öyle değil miyiz?
todos nosotros lo somos Verdad?
Hepimiz öyle değil miyiz?
acaso no lo somos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
- Como todos.
Evet, hepimiz öyle değil miyiz? Şu yere bak.
¿ Que no lo hacemos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
- ¿ Acaso no lo somos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No todos lo somos?
Ama hepimiz öyle değil miyiz?
Pero nosotros no somos él...
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ Acaso no lo somos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No lo quisiéramos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz sanki.
Todos lo sentimos.
- Hepimiz öyle değil miyiz?
- ¿ No lo estamos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
Igual que todos.
- Hepimiz öyle değil miyiz?
- ¿ No lo somos todos?
- Hepimiz öyle değil miyiz?
Colin, grosero.
Hepimiz öyle değil miyiz?
Como a todos.
- O bir psikopat, tanrı aşkına. - Hepimiz öyle değil miyiz?
- Es un psicopata, por el amor de Dios.
- Hepimiz öyle değil miyiz? En yakın arkadaşım, oturup senin aramanı beklememin delilik olduğunu düşünüyor.
Casi me vuelvo loca sentada esperando que tu llamaras.
- Hepimiz öyle değil miyiz?
Como todos.
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No lo hemos hecho todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
¡ Eso! Igual que todos.
İncindiğini anlayabiliyorum. Hepimiz öyle değil miyiz?
Entiendo que estabas lastimado pero, ¿ no lo estábamos todos?
Michael? Hepimiz öyle değil miyiz?
Michael, ¿ no lo estábamos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No lo somos todos?
- Hepimiz öyle değil miyiz?
- ¿ No lo hacemos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
Pues, así somos todos, ¿ no es cierto?
Hepimiz öyle değil miyiz?
- ¿ No lo somos todos?
Hepimiz de aynen öyle değil miyiz?
Mike. ¿ No estamos todos muy bien?
Ah, hepimiz öyle değil miyiz? Kendince sebepleri var
Ella siempre tiene una razón...
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No estamos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
- ¿ No lo hacemos todos?
Hepimiz öyle değil miyiz?
Como todos.
Hepimiz öyle değil miyiz?
¿ No podríamos todos?
Hepimiz biraz öyle değil miyiz?
¿ No lo somos todos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]