Bu sabah nasılsın translate French
99 parallel translation
Bu sabah nasılsın?
Comment ça va, ce matin?
Bu sabah nasılsın?
Comment vas-tu ce matin?
- Bu sabah nasılsın? Daha iyi mi?
- Ça va mieux, ce matin?
- Bu sabah nasılsın?
- Comment allez-vous?
- Bu sabah nasılsın?
- Ça va, ce matin?
Bu sabah nasılsınız?
- Comment allez-vous, ce matin?
Bu sabah nasılsın? Biraz daha iyi misin?
Te sens-tu mieux ce matin?
Günaydın, Bay Evans. Bu sabah nasılsınız?
Good morning, how are you?
Bu sabah nasılsınız?
Ça va, ce matin?
- Bu sabah nasılsınız?
Comment allez-vous? - Pardon?
- Bu sabah nasılsın?
Ça va, ce matin?
Bu sabah nasılsın Dave? Ya pirelerin?
Dave, comment allez-vous, ce matin, toi et tes puces?
Bu sabah nasılsınız, John? İyi?
Comment vous sentez-vous, ce matin, John?
Bu sabah nasılsın?
Comment te sens-tu?
- Bu sabah nasılsın?
- Comment ça va, ce matin?
Bu sabah nasılsın?
Comment vas-tu, ce matin?
Bu sabah nasılsınız, efendim?
Comment allez-vous ce matin?
Bu sabah nasılsın?
Comment ça va ce matin?
Bu sabah nasılsınız?
Comment ça va?
Susan, bu sabah nasılsın? İyiyim.
Susan, ça va ce matin?
Bu sabah nasılsın Asteğmen? İyiyim Komutan.
- Brèche au pont 12, section 47.
Selam, bu sabah nasılsın?
Bonjour. Ca va ce matin?
Pekala, bu sabah nasılsınız Bayan Tingle?
Comment vous sentez-vous... ce matin.
Bu sabah nasılsın Rob? - İyi.
- Comment ça va, Rob?
Ben Daily News'den Ron. - Bu sabah nasılsınız?
Bonjour, ici Ron du Daily News.
Bu sabah nasılsınız bayan?
Bonjour Madame Walace. Comment ça va ce matin?
- Bu sabah nasılsınız?
- Comment ça va?
Bu sabah nasılsınız?
Vous allez bien?
Günaydın bayanlar, bu sabah nasılsınız?
Bonjour mesdames, comment allez-vous ce matin?
Bayan Parker. Bu sabah nasılsınız?
- Comment allez-vous?
Bu sabah nasılsın?
Comment allez-vous ce matin?
Bu sabah nasılsın?
Comment ca va?
İkiniz, bu sabah nasılsınız bakalım?
Comment allez-vous, tous les deux?
Bu sabah nasılsınız, son sınıf öğrencileri?
Comment allez-vous ce matin?
- Bu sabah nasılsın?
Comment ça va, ce matin?
Hey bebişkom, bu sabah nasılsın bakalım harika.
Bébé, comment vas-tu ce matin? Bien.
Bu sabah nasılsınız?
Comment ça va ce matin?
Bu sabah nasılsın?
Ça va?
- Bu sabah nasılsınız?
Vous vous sentez bien?
Nasılsın? Dinle, sabah 5 : 30'da çalan bu inanılmaz düdük sesinin anlamı da nedir?
C'est quoi, au juste ce sifflet incroyablement, remarquablement assourdissant à 5 h 30 du matin?
Jack, bu sabah nasılsın bakalım?
- Jack, comment tu te sens ce matin?
Bu sabah nasılsınız?
Comment allez-vous?
Nasılsınız bu sabah?
Comment ça va ce matin?
Nasılsın bakalım bu sabah?
Comment vas-tu ce matin?
- Bu sabah nasılsın?
Davis de J.T. Marlin. ça va?
Bu sabah nasılsın?
- Bien, M. Resnik.
Peki sen nasılsın bu sabah?
Ça va, ce matin?
Bu sabah nasılsın?
Alors, comment tu te sens ce matin?
- Merhaba nasılsın bu sabah?
Richard. Comment ça va, ce matin, chérie?
Nasılsın bu sabah?
Comment ça va, ce matin?
Nasılsın bu sabah?
Très bien merci.
bu sabah 343
bu sabah geldi 27
bu sabah mı 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasılsınız 3074
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
bu sabah geldi 27
bu sabah mı 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasılsınız 3074
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
nasılsın hayatım 22
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsın oğlum 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsın oğlum 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
bu sana 142
bu saçmalık da ne 22
bu şarkı 23
bu sana ders olsun 23
bu sadece bir oyun 48
bu saçmalık 450
bu sayede 46
bu saatte 37
bu saatte mi 92
bu sadece başlangıç 61
bu saçmalık da ne 22
bu şarkı 23
bu sana ders olsun 23
bu sadece bir oyun 48
bu saçmalık 450
bu sayede 46
bu saatte 37
bu saatte mi 92
bu sadece başlangıç 61