Neredeyim translate French
1,855 parallel translation
Neredeyim ben?
Où suis-je?
- Dur bir dakika. Neredeyim ben?
Un instant, ou suis-je?
Neredeyim?
Où suis-je?
Ben neredeyim?
Où suis-je bordel?
- Neredeyim ben?
On est où?
Ben, neredeyim ben?
Ben, où est-ce que...
Neredeyim?
Oû suis-je?
- Ben neredeyim?
- Où suis-je?
Ben... neredeyim?
Où... suis-je?
- Bil bakalaım, gelecek yıl neredeyim?
- Devinez, où je serais l'année prochaine!
Neredeyim?
Mais où...
Neredeyim?
Pourquoi je suis là?
Ben neredeyim?
Où suis-je?
Neredeyim ben?
Où je suis?
Evet, kahretsin, ama sonra seninle tanıştım ve birlikte şu tuhaf, sıra dışı hafta sonunu geçirdik ve şimdi neredeyim bilmiyorum.
Oui, bordel, et je t'ai rencontré et nous avons passé ce week-end ridicule et irrationnel et je ne sais plus où j'en suis.
Neredeyim ben?
Où... où suis-je?
Neredeyim Hani?
Et où suis-je?
Ben çocukken dersime çalışmadım, bak şimdi neredeyim.
Je n'ai pas étudié à ton âge et regarde où ça m'a conduit.
Hala neredeyim?
Où ça?
Aklından ne geçiyordu? Neredeyim ben?
Qu'est-ce qui t'a pris?
Neredeyim ben?
Je suis où?
Ben neredeyim?
Et moi?
Neredeyim ben?
Oui suis-je?
Neredeyim, bilmiyorum. Bu daire değişik.
Je ne sais pas où je suis et la plupart ne reconnaissent pas cet appartement.
- Neredeyim ben?
- Où suis-je? - À Miami.
- Neredeyim ben?
- Où suis-je?
Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. - Neredeyim ben?
On est coincé dans la ville où ils ont décidé de vous larguer.
- Neredeyim ben?
- Je suis où?
Neredeyim?
Où sommes-nous?
Neredeyim ben?
Où sommes-nous?
- Neredeyim?
- Où suis-je?
- Bilmem. Neredeyim?
- Je l'ignore.
Neredeyim ben? Burası, Yoshitsune amcanın gizli karargahı.
C'est la base secrète de tonton Yoshitsune.
Ne sıcak ve pis! Neredeyim ben böyle?
Où je suis tombée encore?
Neredeyim?
Où... Où suis-je?
Ne... Neredeyim ben?
Où je suis'?
Daha iyi bir soru sorayım neredeyim ben?
J'ai une meilleure question. Où est-ce que je suis
Ne... Neredeyim ben?
Qu'est-ce que...
Neredeyim? Hadi, vahşi Arizona bizi bekliyor.
- L'Arizona sauvage t'attend!
Neredeyim ben?
Où est-ce que je suis?
Neredeyim ben?
Je suis en vie?
- Neredeyim ben?
Je suis où?
- Neredeyim?
À Santa Fe.
20 yaşındaki "ben" neredeyim?
Où est mon moi de 20 ans?
Neredeyim?
Ou suis-je?
Uyanmak "şu an neredeyim" sorusuyla başlıyor.
* Au réveil, commencer par dire "moi" et "maintenant".
Bayım, neredeyim ben?
Monsieur, où suis-je?
Neredeyim, dostum? Ne? Bunu siz başlattınız, dostum.
C'est vous qui avez commencé!
Neredeyim ben?
- Où suis-je?
Ben neredeyim?
Je suis où?
Neredeyim? !
Où suis-je?
neredeyim ben 198
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede oturuyorsun 94
nerede yaşıyorsunuz 33
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredesiniz 293
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede oturuyorsun 94
nerede yaşıyorsunuz 33
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredesiniz 293
nerede o 1480
neredeydin 834
nereden biliyorsun 934
nereden buldun 91
nereden geliyorsun 129
neredeyse 363
nerede oldu 20
nerede kalmıştık 239
nerede bu 162
neredeyse bitti 135
neredeydin 834
nereden biliyorsun 934
nereden buldun 91
nereden geliyorsun 129
neredeyse 363
nerede oldu 20
nerede kalmıştık 239
nerede bu 162
neredeyse bitti 135